Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"dame" içeren Felemenkçe örnek cümleler

dame kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 46'den fazla özenle seçilmiş örnek.

En zo zat hij op een keer aan het eind van de middag in de tuin te eten, toen een dame met een baret rustig in zijn richting kwam om aan de tafel naast hem te gaan zitten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Toen ik mijn ogen weer opendeed, stond er ineens een onbekende dame voor mijn neus.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is aardig van je een deur open te houden voor een dame.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

U zou toch moeten weten dat je een dame niet naar haar leeftijd vraagt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De dappere ridder stapt naar voren en kust de dame de hand.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We verplaatsten onze tassen om plaats te maken zodat de oudere dame kon zitten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het verschil tussen een dame en een bloemenverkoopster ligt niet in hoe ze zich gedraagt, maar in hoe ze behandeld wordt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ken je deze dame?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De prins leerde Engels van de Amerikaanse dame.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij begroette de dame.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zie een heer en een dame.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De politieagent vroeg de oude dame of ze precies kon beschrijven hoe de dief eruitzag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik had graag met de dame des huizes gesproken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De dame werd bleek van woede.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De jonge dame wil dit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze dame betaalt alles.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze dame zal alles betalen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze gedraagt zich niet als een dame.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De dame heeft een huisdier.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De dame is niet arm.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De oude dame leeft nu alleen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Denk je dat deze oude dame een familielid is van Tom? Ik vrees van niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wie is deze dame?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoe heet die dame waarvan men de naam niet mag zeggen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De dame bleef stil.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De ogen van de dame waren gevuld met tranen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoewel ze zich spoedde miste de oude dame de laatste trein.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Op een eiland in de Seine staat een grote kerk genaamd Notre Dame.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb harten dame.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze was een vriendelijk uitziende dame.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze dame is Indiase.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat een dame.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De oude dame is negentig jaar oud, maar haar luciditeit is indrukwekkend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De oude dame is negentig jaar oud, maar ze is ongelooflijk helder van geest.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een belofte van geheimhouding was gemaakt toendertijd, waarvan ik slechts de laatste maand ben bevrijd door de te vroege dood van de dame aan wie de eed was gedaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gisteravond heeft de dame als gevolg van haar libertijnse bezigheden de voorwand van haar vagina verwond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is de dame die jou wil zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Yanni heeft een afspraakje met een Algerijnse dame.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb Toms dame met mijn paard geslagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In de beginopstelling moet je een koning, een dame, twee torens, twee lopers, twee paarden en acht pionnen juist kunnen plaatsen.

Ze heeft zijn loper en dame gevorkt.

In een familieschaak voert een stuk een dubbele aanval uit op zowel de koning als een toren of dame.

De dame mag naar keuze horizontaal, verticaal of diagonaal bewegen.

De dame is veruit het sterkste schaakstuk.

Ken je die dame?

De dame is bewusteloos.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce