dienst kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 61'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Tot uw dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Goedendag, waarmee kan ik u van dienst zijn?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kan ik u ergens mee van dienst zijn?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijnheer Joel is nu van dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Die winkel heeft twintig bediendes in dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Die winkel heeft 8 bediendes in dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wist de Pakistaanse geheime dienst echt niets over waar de terrorist zich bevond?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hier mag ik vrij surfen op het internet omdat de dienst gratis is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tot uw dienst, mijnheer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het verschil tussen Facebook en Twitter is dat Twitter een microblogging-dienst is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom ging in dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jan heeft dienst vandaag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tegenwoordig kunnen weinig mensen het zich veroorloven een werkster in dienst te nemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben helemaal tot uw dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Raad eens hoeveel mensen ik in dienst heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sorry dat ik niet meer van dienst kan zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het spijt me dat ik niet meer van dienst kan zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie is er vandaag van dienst?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn dienst zit erop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb in de geheime dienst gewerkt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het was niet mijn idee om je in dienst te nemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Voordat hij in dienst ging, is hij bij de kapper langsgeweest, die alles heeft afgeknipt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze dienst is tijdelijk buiten gebruik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De bandenfabriek heeft 250 mensen in dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoe laat heb je dienst?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Om hoe laat begint uw dienst?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoe laat hebt u dienst?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Om hoe laat begint jouw dienst?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
U kunt de dienst van de Duden-Sprachberatung telefonisch bereiken van maandag tot en met vrijdag tussen acht en zes uur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoe kunnen we u van dienst zijn?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kunt u me een grote dienst bewijzen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Goedemorgen, hoe kan ik u van dienst zijn?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze hebben uitzendkrachten in dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Steeds tot uw dienst!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarmee kan ik u van dienst zijn?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De afdeling chirurgie van het ziekenhuis heeft dagelijks dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze namen Tom in dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom werkt in de late dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft late dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De politie heeft geen toestemming om te drinken tijdens dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Om u beter van dienst te zijn kan uw oproep worden opgenomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Na de geboorte van haar derde kind, nam ze een oppas in dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik had geen dienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het spijt me maar ik kan u op dit moment niet van dienst zijn.
Klaar voor de dienst.
Hoe kan ik u van dienst zijn?
Militaire dienst is ook een patriottische plicht.
Tom heeft waarschijnlijk geen dienst.
Wie heeft ze in dienst genomen?
De meteolorogische dienst heeft een storm aangekondigd.
Ik ben niet in dienst.
Ik sta volledig tot uw dienst.
We moeten drie lassers in dienst nemen.
Hij nam een nieuwe secretaresse in dienst.
Heeft u een John Harrison in dienst?
Hebben jullie een John Harrison in dienst?
Toms dienst begint om middernacht.
Ze werkt voor de Franse geheime dienst.
Mijn schoonzoon was vanwege zijn oogtrilling niet geschikt voor militaire dienst.