Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"dieren" içeren Felemenkçe örnek cümleler

dieren kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Paarden zijn nuttige dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Alle paarden zijn dieren, maar niet alle dieren zijn paarden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij weet veel over dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wij zijn anders dan dieren omdat wij kunnen spreken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben bang voor wilde dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Parken zijn voor steden, wat longen zijn voor dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mensen, honden, vissen en vogels, allemaal zijn het dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij houdt van dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Alle dieren zijn gelijk, maar sommige dieren zijn gelijker dan andere.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dieren wonen in het bos.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Enkele mensen hebben zeldzame dieren als huisdier.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dieren handelen volgens hun instinct.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze bleef verhalen over dieren schrijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Op zijn boerderij bebouwt hij land en fokt hij dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Denk je dat dieren een ziel hebben?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn kinderen houden van dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We kunnen wilde dieren zien liggen in het gras.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Laat de dieren uit de kooi vrij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben bang van wilde dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In Alaska wonen miljoenen wilde dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is altijd lief met de dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De twaalf dieren van de Chinese dierenriem komen van elf diersoorten die in de natuur voorkomen, met name de rat, os, tijger, konijn, slang, paard, geit, aap, haan, hond en varken, en ook de legendarische draak; ze worden als kalender gebruikt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er zijn veel dieren in het park.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Lucy droomt ervan, dierenarts te worden en dieren te behandelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij weet veel over wilde dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Op veel gebieden kunnen dieren dingen beter doen dan mensen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Welke dieren zijn het meest geschikt als huisdier voor kinderen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De dieren volgen hun instinct.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij houdt van alle dieren, behalve paarden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In het bos leven wilde dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik kan er niet tegen dieren te zien lijden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Paarden zijn dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom houdt erg van dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ongewone dieren, zoals slangen, bevallen hem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het was een droog jaar en veel dieren hadden honger.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat was een droog jaar, en veel dieren verhongerden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Niet alle dieren zijn wild.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Voer geen wilde dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De dieren worden gehouden in zeer kleine kooien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Paarden zijn zeer gevoelige dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik lees een boek over dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is vriendelijk met onze dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In de herfst leggen sommige dieren een voedselvoorraad voor de winter aan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is een plek waar dieren worden begraven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ook chemotherapie voor dieren behoort inmiddels tot de mogelijkheden.

Sommige dieren veranderen van geslacht.

Vind je het leuk om dieren te zien in de dierentuin?

Olifanten zijn de grootste nu op het land levende dieren.

Veel dieren scheiden sterke geuren af tijdens het paarseizoen.

Krokodillen zijn mysterieuze dieren.

In de dierentuinen op Mars zijn er dieren van de aarde.

Alle dieren die in de oceaan leven, plassen erin, zonder gevaar voor het ecosysteem.

Ik wil graag mijn leven met dieren delen; ze zijn zulk aangenaam gezelschap.

Er zijn veel dieren te zien in dit bos.

Er zijn veel dieren verdronken bij de overstroming.

Dolfijnen zijn zeer intelligente dieren.

Dieren zijn geen speelgoed!

Ik werk vrijwillig in een vereniging ter bescherming van de dieren.

Konijnen zijn sociale dieren.

Onze kinderen zijn echt dol op dieren.

De grootsheid van een natie en haar morele vooruitgang kunnen worden bepaald door de manier waarop ze dieren behandelt.

Goed voor de dieren, goed voor de mensen.

Dit ijs heeft veel prehistorische dieren gefossiliseerd.

Waarom denk je dat dieren angst voor vuur hebben?

Tijdens de ceremonie, die georganiseerd was op het terrein van een corps grenswachters, stonden heel wat hondenliefhebbers met hun dieren op een rij.

De leeuw is de koning van de dieren.

Ik hou niet van dieren.

Koeien zijn heilige dieren in India.

In India zijn koeien heilige dieren.

Ik kan het niet uithouden om te zien hoe dieren vernederd worden.

De dieren zijn blij, want het is mooi weer.

Je zou deze dieren uit hun kooien moeten bevrijden.

Ik eet niets dat van dieren afkomstig is, maar mijn kat doet dat wel.

Beren zijn solitaire dieren.

Hij houdt veel van dieren.

Dieren lopen.

Vossen zijn wilde dieren.

Vossen zijn in het wild levende dieren.

Hebt u dieren?

Draken zijn denkbeeldige dieren.

De leeuw wordt de koning der dieren genoemd.

Honden zijn trouwe dieren.

Rendieren zijn vriendelijke dieren.

Vacht beschermt dieren van de kou.

Vacht beschermt dieren tegen de kou.

Tom weet niet veel over dieren.

Sommige mensen die in Cambodja en Laos wonen, beschouwen de dieren als heilig.

Niet alle dieren eten hooi.

Paarden zijn gevaarlijke dieren.

Maria houdt van dieren.

Paarse haaien zijn gevaarlijke dieren.

Het dozijn dierentekens in de Chinese dierenriem komen van de elf soorten dieren die in de natuur voorkomen: de rat, de stier, de tijger, de haas, de slang, het paard, het lam, de aap, de haan, de hond, en het varken - en de mythische draak; ze worden gebruikt als een kalender.

Dieren kunnen niet zonder water en lucht bestaan.

Er zijn zeldzame dieren in Australië.

De houding ten opzichte van de natuur en de dieren bepaalt de aard van de primitieve religie van de mensen, en daarbovenop het karakter van de samenlevingen die overgeërfd zijn: het animisme weerspiegelt het gevoel van innige betrokkenheid bij de natuur, het totemisme, het gevoel van verwevenheid met haar, en het sjamanisme is wat het betreft de poging om deze te beheersen.

Iedereen had zich van Tom afgekeerd. Zelfs de dieren liepen voor hem weg.

In de dierentuin praten de dieren over de eerstvolgende vakantie: - Vertel me, giraffe, waar ga je op vakantie naartoe? - Nou, ik heb een grote nek, mijn vrouw heeft een grote nek en mijn kinderen hebben ook grote nekken. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar Afrika, waar andere giraffen zijn. - En jij ijsbeer, waar ga je heen? - Nou, ik heb een grote vacht, mijn vrouw heeft een grote vacht en mijn kinderen hebben ook een grote vacht. En omdat we niet graag opvallen, gaan we naar de Noordpool, waar andere ijsberen zijn. - En jij, de krokodil, waar ga jij heen? - Nou, ik heb een grote mond, mijn vrouw heeft een grote mond, mijn kinderen hebben ook een grote mond, dus omdat we niet graag opgemerkt worden, gaan we naar Londen....

Leeuwen, wolven, olifanten en paarden zijn allemaal dieren.

Ik heb een boek over dieren gekocht.

Mensen onderscheiden zich van dieren doordat ze kunnen denken en spreken.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce