dode kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 28'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Het Latijn is een dode taal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze hebben alle dode bomen geveld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zie dode mensen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dode gevonden na brand kraakpand Nijmegen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dode ebolaslachtoffers zijn gevaarlijker dan levende.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Schildpadden leven lang. Niemand heeft ooit een dode schildpad gezien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We velden de dode bomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen groef een graf voor zijn dode hond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb de dode bomen geveld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De Dode Zee is de laagste plek op aarde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toms kat bracht hem een dode vogel als cadeau.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom zijn kat bracht hem een dode vogel als cadeau.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De Dode Zee is een prima ecosysteem voor een halofiel organisme.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom vond een dode kwal op het strand.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hun taak bestaat erin de dode bomen te vellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb een dode rat in de garage gevonden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik vond een dode rat in de garage.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In het Nederlandse schoolsysteem wordt er vaak Frans, Duits of Spaans gegeven. Soms worden er ook dode talen zoals Latijn en Oudgrieks gegeven, maar dat is alleen als je er zelf voor hebt gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elke oktober kap ik de dode bomen om en in november hak ik ze tot brandhout.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Iemand kan zinnen adopteren in dode talen zoals het Latijn of kunstmatige talen zoals Toki Pona en Esperanto.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zonder Tom Brady zijn de Patriots ten dode opgeschreven. Verander mijn gedachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het geheim van productiviteit op zoveel gebieden - en in origami - is om dode mensen je werk voor je te laten doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zeg hem alsjeblieft dat hij dode bladeren moet verwijderen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een Israëlisch militair F-16-vliegtuig vernietigde deze week op donderdag een ongeïdentificeerd vliegend object dat boven het zuiden van de Dode Zee vloog.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een levende hond is beter dan een dode leeuw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
AI domineert de meest gesproken levende talen ter wereld en zelfs enkele dode talen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Driemaal werd Hector door Achilles rond de muren van Troje gesleept, waarna hij het lijk aan de vader van de dode verkocht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze generatie is ten dode opgeschreven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce