draag kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Draag alstublieft de tafel naar buiten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag bij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag dit boek op aan mijn dochter.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag gewoonlijk een jeans op zondag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag altijd laarzen als het regent of sneeuwt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag contactlenzen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom draag je altijd witte overhemden?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag coole kleren en een coole zonnebril.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag allang geen stropdas meer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Draag bij aan Tatoeba.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag geen zonnebril om er cool uit te zien, maar om niet gearresteerd te worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag helemaal geen onderbroek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Draag die zin aan jouw beste vrienden op.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom draag jij mijn jurk?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Papa, ik kan niet meer lopen. Draag me.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sinds wanneer draag je lenzen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag geen polshorloge.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Draag je een bril?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In de zomer draag ik shirts met korte mouwen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom draag je een badjas?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag mijn badpak onder mijn kleren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wanneer ik contactlenzen draag, voelen mijn ogen droog aan en worden ze rood.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
's Nachts draag ik een zonnebril.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag ze overal bij me.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag geen horloge maar deed dat wel toen ik jonger was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag geen horloge, maar ik had de gewoonte er een te dragen toen ik jonger was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag helemaal geen make-up.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag een blauwe spijkerbroek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag blauwe jeans.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag bijna elke dag een spijkerbroek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag vaak een blauwe spijkerbroek en een blauw shirt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag vaak blauwe jeans en een blauw shirt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag vaak een spijkerbroek en een T-shirt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag niet iedere dag een das.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag vaak een hoed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag geen suggestieve kleding.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Draag warme kleren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Draag gehoorbescherming als u met een sloophamer werkt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Draag geen schoenen in de moskee.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag doordeweeks witte overhemden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag doordeweeks witte shirts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Draag dit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag geen sokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag nooit witte sokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag een oranje T-shirt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag schoenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Draag je parfum?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag mijn zilveren sieraden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag nooit rood.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom draag je geen jurk?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Draag me!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag nooit roze.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom draag je dit shirt?
Waarom draag je geen kleren?
Ik draag mijn nieuwe schoenen.
Welke kleur riem draag je gewoonlijk?
Ik draag geen boerka.
Ik draag geen jas als Tom dat ook niet doet.
Ik draag geen ondergoed.
Ik draag een zonnebril.
Ik draag geen horloge.
Draag je handschoenen?
Ik draag een pacemaker.
Ik draag een bril.
Draag alstublieft een masker.
Ik draag bijna nooit make-up.
Ik draag vaak laarzen.
Ik draag altijd een helm wanneer ik fiets.
Wanneer ik fiets draag ik altijd een helm.
Ik draag geen bril.
Ik draag alleen bij het lezen een bril.
In de winter draag ik dikke panty's.
Draag je altijd groen op St. Patrick's Day?
Ik draag dit lied op aan jou.
Draag je contactlenzen?
Draag je een gehoorapparaat?
Draag je een kunstgebit?
Ik draag geen onderbroek.
Waarom draag je mijn schoenen?
Draag je modieuse kleren?
Draag je elke dag een ketting?
Waarom draag je altijd blauw?
Ik draag niet graag teenslippers.
Draag je graag nagellak?
Ik draag normaal gesproken rokken.
Ik draag Toms oude pyjama.
Ik draag de oude pyjama van Tom.
Ik draag heel goede schoenen.
Ik draag zeer goede schoenen.
Op het werk draag ik altijd een stropdas.
Draag je graag hoeden?
Draag me.
Draag je altijd zwarte kleren?
Draag in de winter warme kleding.
Waarom draag je een horloge?
Ik draag geen tas.
Hoe draag ik audio bij aan Tatoeba?
Wat ik het liefst op een luie dag draag is een lekkere joggingbroek en een hoodie.
Waarom draag je een pak?
Ik draag een broek, een shirt en schoenen.