duivel kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 36'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Als we de huur betalen aan de huiseigenares, zullen we geen geld meer hebben voor eten; we zitten tussen de duivel en de diepe blauwe zee.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Gisteren werd ik een god, maar ik vond dat te vervelend, dus vandaag werd ik een duivel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De duivel verwoestte Hirosjima en Nagasaki.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij was door de duivel bezeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom weet het verschil niet tussen God en de Duivel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Loop naar de duivel!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is gevangen tussen de duivel en de diepe blauwe zee.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Maria was een duivel in vrouwengedaante.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als je van de duivel spreekt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Naar de duivel met hen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij ging een deal aan met de duivel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Men zegt dat hij zijn ziel aan de duivel heeft verkocht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De Arabieren zeggen vaak "de Sjejtan in zich hebben" om te zeggen dat iemand behekst of bezeten is. In het Arabisch, de "Sjejtan" is de duivel of een demon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jij duivel!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Duivel!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is voor de duivel en zijn ouwe moer niet bang!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze heeft een pact met de duivel gesloten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik geloof niet in de duivel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb liever een eerlijke duivel dan een schijnheilige engel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als de kerstklokken luiden, wordt zelfs de duivel mild.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Met „amen!” alleen, jaag je de duivel niet heen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De duivel is dood.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Engel en duivel, u kende hem, de arme voormalige priester was rustiger.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Alcohol is het mondwater van de duivel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben de duivel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als we samen staan, kunnen we de duivel uit de hel lokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De duivel zit in de details.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Twee geloven op één kussen, daar slaapt de duivel tussen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er is geen duivel, maar er is God.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De duivel is een uitvinding van het menselijk brein.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Nee, er is geen duivel!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De duivel is een egoïst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het spel is uitgevonden door de duivel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De duivel bezoekt me elke nacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Maria was een duivel in de vorm van een vrouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Misschien is hier de duivel aan het woord.
Translate from Felemenkçe to İngilizce