elk kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ze probeerde elk woord van de leraar op te schrijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De trein stopt op elk station.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kunt u me uitleggen waarom er in bijna elk dorp twee kerken zijn?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk huisje heeft z'n kruisje.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk meent z'n uil een valk te zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op elk potje past een dekseltje.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk voorjaar gaan Shanghainezen buiten wandelen om een frisse neus te halen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze hebben elk een geschenk ontvangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wilde vogels zijn elk jaar steeds minder en minder te vinden in Tokio.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal er aan elk drie uitdelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De krantenjongen bezorgt de krant met elk weer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Ja, dat ben ik," zei Al-Sayib. "Maar er is er minstens één van ons in elk land. En we houden allemaal van Fanta en van noobs op hun plaats zetten."
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk van de drie jongens kreeg een prijs.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Aan het begin van elk weekeinde ben ik tegelijk moe en vrolijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je moet zijn woorden niet ernstig nemen, op elk ogenblik is hij iemand anders.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kan elk moment wegvallen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk weekeind moet ik de natuur in, anders heb ik geen goede week daarna.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb aan elk kind drie snoepjes gegeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk dier houdt van zijn nest.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op elk potje past een deksel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het geeft veel voorbeelden voor elk geval.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Aardbevingen kunnen zich op elk moment voordoen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk lid van de club was aanwezig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is hier erg koud in elk seizoen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk goed lemmet is van Damascus.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij sneed de taart in 6 stukken en gaf aan elk kind een stuk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze trein stopt in elk station.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Niet elk genie is een ingenieur, maar alle ingenieurs zijn genieën. De verzameling van alle ingenieurs is dus een deelverzameling, spijtig genoeg een strikte deelverzameling, van de verzameling van alle genieën.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk land heeft een specifieke cultuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze spreekt beter Engels dan elk van haar klasgenoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Volgens een studie sterven elk jaar 53.000 Amerikanen aan de gevolgen van passief roken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk jaar bezoeken duizenden buitenlanders Japan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk polshorloge is goed, als het maar niet duur is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk boek is goed, als het maar interessant is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De Melkweg is zichtbaar als een gigantische band van ver verwijderde sterren, elk op zich een zon zoals onze eigen zon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij komt bijna elk weekend thuis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elk heeft zijn gebreken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Voor iemand die alleen een hamer in z'n gereedschapskist heeft, ziet elk probleem eruit als een spijker.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hoor niets: alsof men in elk oor een watje gepropt had.
Elk van haar kinderen heeft een eigen kamer.
Elk van zijn kinderen heeft een eigen kamer.
Het is waar dat hij elk jaar naar het buitenland gaat.
Een aardbeving kan elk moment gebeuren.
Elk moment kan het beginnen te regenen.
Elk schip heeft een kapitein nodig.
Het aantal Europeanen dat elk jaar Thailand bezoekt is erg groot.
Hij kan elk moment aankomen.
Na veel jaren van nadenken kwam ik tot het besluit, dat de zin van het leven precies hierin ligt: de zin van het leven vinden. Ieder van ons is een uniek individu. En elk van ons draagt in zich het vermogen in zijn leven een unieke missie te vinden en te vervullen.
John zou op elk moment moeten aankomen.
Hij kijkt elk uur naar het weerbericht op televisie.
Elk van de drie jongens hebben een prijs gewonnen.
Elk land heeft zijn nationale vlag.
Het kan ons elk ogenblik aanvallen.
Elk volk heeft zijn eigen mythen.
Het uitleggen van elk feit duurde lang.
Hij koos elk woord met zorg.
Elk detail van het project heeft een reden van bestaan.
We waren veel te verschillend, en onder eenzelfde dak leefde elk zijn eigen leven.
Elk tijdperk is een sfinx, dat zich in de afgrond gooit, zodra dat iemand zijn raadsel heeft ontcijferd.
Bij eventuele geschillen over deze overeenkomst zullen beide partijen elk een arbitrant aanstellen. Die twee arbitranten zullen zelf een derde arbitrant aanstellen. Beide partijen verklaren akkoord te gaan met de beslissing van de drie arbitranten.
Elk moet werken.
Vermijd in elk geval het gebruik van onnodige nieuwe woordstammen.
Elk kind krijgt uiteindelijk een cadeau van ongeveer 30 euro.
Elk pondje gaat door het mondje.
Elk mens moet zijn pakje ter markt dragen.
Men zegt dat elk jaar er het meeste toeristen in oktober zijn.
Elk jaar breng ik mijn gezin naar de hoofdstad.
Het heeft een lange staart, en elk van zijn poten heeft vier klauwen. Zijn huid is als die van een slang.
Elk mens voelt de behoefte te leven, te genieten, lief te hebben en gelukkig te zijn.
Ik dacht dat jullie elk weekend samen tennis speelden.
De legende van een kaart toont wat elk symbool betekent.
De legenda van een kaart toont wat elk symbool betekent.
Elk interessant boek is een goed boek.
Elk zelfstandig naamwoord in het Portugees is mannelijk of vrouwelijk.
Het werkt hetzelfde in elk land.
Het is belangrijk te begrijpen dat elk land zijn eigen cultuur heeft.
Zoek in elk gezicht de mens.
Je mag elk boek uitkiezen dat je maar wilt.
Hashimoto zal mij elk nieuws vertellen.
Ze hebben elk drie appels gekregen.
Ze hebben elk één appel gekregen.
Hier zijn twee appels voor elk van jullie.
Aan de kinderen gaf ik elk drie appels.
Tom fotografeert schotels op zo'n manier dat elk gerecht er smakelijk uitziet.
Mijn zussen hebben elk een fiets.
Mijn broers hebben elk een grote auto.
Maak een zin met elk van deze woorden.
Maria keek geruime tijd naar het bladerdek en trachtte elk kleinste detail te onthouden.
Het grote voordeel van deze olie is dat het de boter in elk recept vervangt.
Volgens sommige geleerden kan er op elk moment een grote aardbeving plaatsvinden.
De meeste werknemers krijgen elk jaar een automatische loonsverhoging.
Elk universum dat eenvoudig genoeg is om begrepen te worden, is te eenvoudig om een geest te produceren die in staat is om het te begrijpen.
Elk land heeft een hoofdstad.
Elk land heeft zijn eigen geschiedenis.
Elk land heeft zijn eigen gewoontes.
Tom kent de hoofdstad van elk land ter wereld.
Elk land is anders.
Op elk moment.
U kunt op elk moment een vrijblijvend verzoek indienen.
Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.