Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"erg" içeren Felemenkçe örnek cümleler

erg kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ik ben misschien niet erg sociaal, maar dat betekent nog niet dat ik niet met mensen omga.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze wijn is erg lekker.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het was erg leuk je weer eens gezien te hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gisteren heb ik een erg interessant verhaal gelezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mary ziet er niet zo erg vriendelijk uit, maar ze heeft het hart op de juiste plaats.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij las erg veel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat vind ik erg leuk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze appel is erg rood.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze is erg knap.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

"De lakens hang ik zelf op," zei de buurvrouw. "Die zijn wel erg zwaar."
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We missen je heel erg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Russisch is erg moeilijk te leren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We missen je allemaal heel erg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Roken is erg slecht voor de gezondheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn moeder spreekt niet zo erg goed Engels.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maar het is niet erg waarschijnlijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik was erg moe, daarom ging ik vroeg naar bed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze zeggen dat hij erg rijk was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Die stropdas staat je erg goed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gewonde beren zijn gewoonlijk erg gevaarlijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Chinese tekens zijn erg mooi.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heel erg bedankt!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is niet erg, je hoeft niet te huilen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is erg aardig van je om me zo'n mooi cadeau te sturen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik was erg boos op hem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben erg gevaarlijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is hier erg heet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Amerikanen zijn erg vriendelijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het was niet zo erg snugger van je om dat briefje weg te gooien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je ziet er erg goed uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De bomen waren erg schaars.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zelf hou erg van de lente, ik heb nooit van de zomer gehouden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze is erg trots op haar postzegelverzameling.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zwarte feestjurken staan haar erg goed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is erg roekeloos om temidden van zulke stromingen te zwemmen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze jurk staat u erg goed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij houdt erg van zijn school.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze houdt erg van haar school.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het heeft me erg geholpen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit dier is erg intelligent.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het was een erg hete avond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze zegt dat ze erg van bloemen houdt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

's Zomers is het erg heet in Kioto.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is een erg zeldzaam geval.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als je weggaat, zal ik je heel erg missen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze schaamde zich heel erg toen haar kind zich erg misdroeg in het openbaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is een erg fantasierijke schrijver.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

"Heel erg bedankt," zei ze met een glimlach.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hanako houdt erg van gebak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij maakt van een mug een olifant. Dat typfoutje is echt niet zo erg als hij beweert.

Groen staat je erg goed.

Hij is erg veranderd, en hij is niet zoals hij vroeger was.

Het is erg duur de laatste mode te volgen.

Ik ben altijd erg zenuwachtig.

Alsof het allemaal nog niet erg genoeg was begon het ook nog eens te regenen.

Ik vind mijn Japans erg slecht.

Angelica Pickles is erg egoïstisch.

Het klimaat hier lijkt erg op het klimaat in Engeland.

De wijn die hier geproduceerd wordt is erg bekend.

De schilderijen zijn erg veel waard.

Hij was erg moe en las de avondeditie niet.

Onze honkbalploeg is erg sterk.

Dit is erg lekker.

"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."

Ik ben erg onder de indruk van uw werk.

Het is hier erg warm, niet waar? Zou ik de klimaatregeling aanzetten?

Het meisje had bij de slalomwedstrijd de negentiende plaats behaald. Ze dacht dat dat erg goed was, want negentien is immers een groot getal.

Ik vind vreemde talen erg interessant.

Het eten ziet er erg lekker uit.

Wat sport betreft is John erg goed.

Ik werkte de hele dag hard, dus was ik erg moe.

We zijn erg verontrust over de toekomst van dit land.

Ik hou heel erg van pizza.

Zij houdt erg van sport.

Het Frans zit dikwijls erg verveeld met de uitdrukkingsdichtheid die het gebruik van voor- en achtervoegsels in het Esperanto mogelijk maakt, maar het trekt zijn plan door te spelen op de keuze van de lexemen.

Kazuko lijkt erg op uw zuster.

Heel erg bedankt, dokter.

Erg bedankt voor uw hulp.

Erg bedankt voor de uitnodiging.

Erg bedankt voor uw brief.

Ik heb genoeg gehad, erg bedankt.

Erg bedankt voor al wat ge gedaan hebt.

Hij houdt erg van zijn kleinzoon.

De bedorven melk kan ons lichaam erg vergiftigen.

Vergeleken met zijn broer is hij niet erg intelligent.

Hij houdt zo erg van films, dat hij alles bekijkt wat hij vast krijgt.

De roman was niet erg interessant.

Ge moet niet erg oud zijn om u die gebeurtenis te herinneren.

Zijn voorstel is niet erg belangrijk.

Het is hier erg koud in elk seizoen.

Ze gelijkt erg op haar moeder.

Hij houdt erg van muziek.

Ik hou erg van de stad Nara, vooral in de herfst.

Je bent erg veranderd.

Ik hou erg van de smaak van watermeloen.

Ze is erg intelligent.

Niet erg, ik kan het zelf doen.

Ze deed erg veel moeite om haar doel te bereiken.

Tegen het einde van de excursie hadden we al erg veel dorst.

Uw plan staat me erg aan!

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce