erin kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Hij slaagde erin om te ontsnappen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Moet dit een krentenbol zijn? Je moet haast fietsen van de ene krent naar de andere, zo weinig zitten erin.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als je me zou helpen, zou ik erin kunnen slagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat zit erin?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het water is warm genoeg om erin te zwemmen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wanneer zal je huis klaarkomen om erin te gaan wonen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We slaagden erin enkele buitenlandse postzegels te bemachtigen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Aldus slaagde de tiran erin het koninkrijk te veroveren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben erin geslaagd de leraar mijn idee te laten verstaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We slaagden erin elkaar te verstaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Innerlijke schoonheid, ik zal erin geloven wanneer mijn lul ogen heeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb geluk gehad dat ik erin geslaagd ben een goede babysit te vinden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben erin geslaagd het werk vroeger af te krijgen dan ik had voorzien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij slaagde erin het probleem op te lossen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Bach slaagde erin muziek in pure melancholie om te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik moest de brief niet openen. Ik wist heel precies wat erin stond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze slaagden erin een kunstmatige satelliet in een baan om de aarde te brengen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De architecten slaagden erin om op een verrassend eenvoudige manier een oud gebouw te verbinden met een modern bijgebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Houd de moed erin!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij slaagde erin om daar op tijd te zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Diplomatie bestaat erin de ergste dingen te zeggen en te doen op de mooiste manier.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben erin geslaagd zijn kantoor te vinden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben erin geslaagd om me verstaanbaar te maken in het Engels.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben erin geslaagd de trein van acht uur te halen door de hele weg tot het station te rennen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn jullie erin geslaagd?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Iedereen maakt fouten. De kunst bestaat erin ze te maken wanneer niemand toekijkt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Voor het vervoer werd er een laag plastic rond het pakket gewikkeld erin.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een oude vijver. Een kikker springt erin. Het geluid van water.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je kunt erin slagen, alleen moet je er wel hard voor werken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is erin geslaagd zich te laten verkiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We zijn erin geslaagd op tijd aan te komen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Alle dieren die in de oceaan leven, plassen erin, zonder gevaar voor het ecosysteem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toen ik bij de automaat om koffie te kopen honderd yen erin deed en op de knop drukte, kwamen er wel vier blikjes tegelijk naar beneden kletteren!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een goede taal is de taal die erin slaagt een gedachte duidelijker uit te drukken dan hij is gedacht.
Je moet hard werken als je erin wilt slagen.
Met zijn macro-objectief slaagde hij erin de mooiste bloemenfoto's te maken.
Het is een feit: niet alleen mensen spreken op de wereld. Ook sommige vogels, en vooral papegaaien, slagen erin woorden uit te spreken en nu en dan mondeling met een mens contact te leggen.
Hoe ben je erin geslaagd te ontsnappen?
Raak alleen niet erin betrokken, oké?
Tom is bang dat hij erin betrokken zal raken.
Wie zich in gevaar begeeft, komt erin om.
Zullen we erin slagen?
Ik was goed in wiskunde, totdat ze besloten het alfabet erin te mengen.
Hou de moed erin!
Multinationals en uiterst rijke individuen slagen erin om, soms wettelijk, soms onwettelijk, geen of nauwelijks belastingen te betalen door gebruik te maken van de diensten die worden aangeboden in fiscale paradijzen.
Tom is erin getrapt.
Hij is erin getrapt.
Zij is erin getrapt.
Hij is erin geslaagd om de belastingen te verlagen.
We zijn erin geslaagd het geschil te beslechten.
Hamer de spijker erin.
Vrijheid bestaat erin alles te mogen doen wat niet hinderlijk is voor anderen.
Ze slaagde erin tot burgemeesteres verkozen te worden.
Desondanks ben ik erin geslaagd.
We zijn erin geslaagd!
We zijn erin geslaagd.
Ik weet dat ik het erin heb gestopt.
Het is beter om een dialoog te vertalen dan een losse zin, omdat de dialoog de context vastlegt waarin de woorden erin zijn gebruikt.
Mennad slaagde erin Caïro te bereiken in minder dan zes uur.
We komen gezonder het bos uit dan dat we erin gingen.
Ga erin.
Hij slaagde erin zijn rijexamen te halen hoewel hij een slechte chauffeur was.
Wat gaat u erin zetten?
Wil je erin kijken?
Wat staat erin?
Tom werd erin geluisd.
Je bent erin geïnteresseerd.
Wat zat erin?
Clyde Tombaugh's taak bestond erin om een klein stukje van de nachtelijke hemel tegelijk te fotograferen. Hij moest vervolgens de foto's zorgvuldig bestuderen en vergelijken om zo een ongeïdentificeerd bewegend lichtpunt op te sporen dat wellicht een planeet zou kunnen zijn.
Hun taak bestaat erin de dode bomen te vellen.
Tom is erin geslaagd.
Ben ik erin geslaagd?
Wie zou je erin willen luizen?
Hoe slaagde hij erin een vrachtwagen om te kiepen?
Vergeet niet de aftershave erin te doen.
Ik slaagde erin uit de gevangenis te ontsnappen.
Hij is erin geslaagd om de magie van de plaats vast te leggen.
Niemand kan erin.
Op de één of andere manier slaagde ze erin al haar tassen te dragen.
De kunst van het schrijven bestaat erin, zoveel weg te strepen, tot duidelijk wordt wat er echt bedoeld wordt.
Tom slaagde erin het vuur te blussen.
Hij is erin gevallen.
Je hebt me erin geluisd.
Eender wie mag erin.
Hij slaagde erin naar de overkant van de rivier te zwemmen.
De opdracht van de vertaler bestaat erin de kracht in zijn taal te vinden die een echo van het oorspronkelijke werk oproept; de echo van de taal van de vertaler moet ook het werk laten nagalmen, de echo van de vreemde taal.
Tom zegt dat hij erin geluisd is.
Tom opende de lade en keek erin.
Tom opende de la en keek erin.
Kom erin, Tom.
Een voetganger is een chauffeur die erin geslaagd is een parkeerplaats te vinden.
Wat heb je aan een glas, als je niets hebt om erin te schenken?
Tom en Mary slaagden erin bij hun derde poging.
Eindelijk zagen de kinderen een kleine boomgaard in het midden van de berg met groeiende appelbomen erin.
Tom zit erin.
Hoewel een beroep op populariteit in feite een drogreden is, kan een gelovige soms van een oecumenische waarheid als juist of waar spreken omdat iedereen erin gelooft.
Ze slaagde erin haar plan niet ter sprake te brengen.
Ik slaagde erin mijn dorst te lessen met water uit een fontein.
De waarheid bestaat erin overeenstemming te zoeken met de werkelijkheid.