ernstig kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 59'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Nikolai Aleksejevitsj, ik moet eens ernstig met u spreken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je moet zijn woorden niet ernstig nemen, op elk ogenblik is hij iemand anders.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De toestand is ernstig veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is nooit makkelijk te zeggen of hij ernstig is of niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Is hij ernstig ziek?" Hopelijk niet."
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In de zeven jaar die hij in Japan doorgebracht heeft, heeft hij ernstig Japans gestudeerd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je bent ernstig ziek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laten we het eens ernstig over uw toekomst hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben een ernstig gesprek gehad.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is van die soort mannen die vrouwen niet heel ernstig nemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Men zegt dat hij ernstig ziek is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft een ernstig ongeluk gehad.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom was ernstig in elkaar geslagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je moet zijn woorden niet ernstig opnemen, hij is wispelturig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Microgolven kunnen ernstig schadelijk zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is Toms ziekte ernstig, dokter?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is nu ernstig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De ernstig gestoorde dader kreeg een tbs-straf opgelegd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De zaak is ernstig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat kan je toch niet ernstig menen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wees ernstig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We moeten dat ernstig nemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet dat het ernstig was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben blij te horen dat je je niet ernstig verwond hebt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben blij te horen dat je verwondingen niet ernstig zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik denk dat Tom ernstig is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het spel is de enige zaak die mannen ernstig nemen. Bijgevolg zijn spelregels ouder dan alle wetten ter wereld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat ons ernstig, betekenisvol en belangrijk lijkt, zal later vergeten of totaal onbelangrijk geacht worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het leven is te kort om ernstig genomen te worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het verbod wordt door niemand meer ernstig genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat velen als een aprilgrap zagen, bleek al snel ernstig te zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze waren ernstig bezorgd over de veranderingen die ze zagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik probeerde ernstig te blijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jane zit ernstig in de problemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn vliegangst belemmert zijn carrière ernstig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is ernstig gewond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij is ernstig gewond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze is ernstig gewond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is zeer ernstig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat is zeer ernstig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De sterkte van het verband werd in toekomstige replicatiestudies ernstig verzwakt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is ernstig gewond geraakt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom werd aangereden door een auto en raakte ernstig gewond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ben jij een grapje aan het maken of ben je ernstig?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom had ernstig gewond kunnen raken.
Eerst dacht ik dat het een ernstig probleem kon zijn.
Ik lach om niet te huilen. Maar dit is ernstig.
Tom is niet ernstig ziek.
Dit kan een ernstig probleem worden.
Ik raakte ernstig gewond bij een verkeersongeluk.
Deze planeet verkeert in ernstig gevaar.
Pesten op scholen is een ernstig probleem.
"Is hij ernstig ziek?" "Ik hoop van niet."
Geluidsoverlast is een ernstig probleem in de wereld van vandaag.
Tom, dit is ernstig!
Tientallen mensen raakten ernstig gewond bij de aanval.
Denk je dat de situatie ernstig is?
Hij is ernstig ziek.
Als het zo ernstig is, dan moet je gewoon naar het ziekenhuis.