Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"erop" içeren Felemenkçe örnek cümleler

erop kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Het leek erop dat lezen een van zijn ongezonde gewoontes was, aangezien hij zich even gretig stortte op alles wat hij maar in handen kreeg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat het deze zomer opnieuw koud zal zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In de kamer stond een piano, maar er was niemand die erop speelde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zou willen dat mijn cijfers me meer konden schelen, maar het lijkt erop dat ik op een gegeven moment in mijn leven besloten heb dat die niet zo belangrijk meer zouden zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij verheugt zich erop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat voor programma's zijn erop?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het leek erop dat de ruzie eindelijk uitgepraat zou worden, toen Mark olie op het vuur gooide door te beginnen over de vraag wie de schuldige was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je kan erop rekenen dat we de volgende keer een betere service zullen leveren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hadden erop gehoopt om deze zomer naar het buitenland te trekken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heb ik me de hele week erop verheugd dat het donderdag zou gaan sneeuwen, nou is het donderdag, sneeuwt 't niet!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij staat erop nog een spel te spelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als je erop staat, drink ik er nog een.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat de kinderen op de vloer zullen moeten slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het ijs was dik genoeg om erop te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In een onlangs verschenen artikel over oefeningen om de hersenen jong te houden, werden zowel Esperanto als sudoku vermeld, wat erop wijst dat Esperanto deel begint uit te maken van de volkscultuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat hij gelooft wat hij zegt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het ijs is dik genoeg om erop te stappen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat de volleybalspeler gestraft zal worden wegens te laat komen voor de wedstrijd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat ge allemaal mis zijt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze drongen erop aan dat de misdadiger zou gestraft worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat we aan het gevaar zijn kunnen ontsnappen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat Tom niet bekwaam is om het probleem op te lossen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het ijs is dik genoeg om erop te lopen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vrees niet het onverwachte, maar wees erop voorbereid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat jij iets weet dat ik niet weet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat er een fout is gemaakt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat meneer Brooke een eerlijk persoon is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat je hond dorst heeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De bank is breed genoeg, zodat vier personen erop kunnen zitten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat zij de verkeerde trein hebben genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat ik vandaag ook laat ben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat er geen geld meer is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De advocaat drong erop aan om de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De directeur kijkt de werknemers erop aan dat het bedrijf failliet is gegaan.

Het lijkt erop dat mijn Xbox 360 kapot is.

Het lijkt erop dat hij Ann kent.

Deze kameel is zo tam dat iedereen erop kan rijden.

Let erop dat er geen vreemde deze kamer binnengaat.

Het lijkt erop dat de strijd tussen Microsoft en Apple nooit zal ophouden.

Het lijkt erop dat ik onderbreek.

Het lijkt erop dat er gas uit de buis ontsnapt.

Dikwijls lijkt het erop, dat vrouwen iets zeggen, en iets heel anders denken en wensen.

Mijn broer drong erop aan er alleen te gaan.

Het lijkt erop dat de dief door het raam binnenkwam.

Iedereen lijkt erop te letten wat hij zegt.

Ik zal erop letten dat u een salarisverhoging krijgt na het eerste jaar.

Een verjaardagstaart met twaalf kaarsen erop.

Het lijkt erop dat Tony een dure auto heeft gekocht.

Economen wijzen erop dat de economie jaarlijks minstens 5 procent dient te groeien om de groei van de beroepsbevolking bij te benen.

Let erop dat die deur op slot blijft.

Ik durf erop wedden dat we ons allen die vraag al meermaals hebben gesteld.

Het lijkt erop dat de meeste mensen alleen in de zomer barbecueën.

Het lijkt erop dat Tom niet begrijpt wat hij moet doen.

Het lijkt erop dat Tom het niet leuk vindt.

Het lijkt erop dat Tom het antwoord niet weet.

Er was een piano in de kamer, maar niemand speelde erop.

Het lijkt erop dat we een mol in ons midden hebben.

Het lijkt erop dat Tom huilt.

Het lijkt erop dat Tom iets verborgen probeert te houden.

Het lijkt erop dat het gaat sneeuwen tegen de avond.

Het lijkt erop dat ze zich goed amuseren.

Mijn dienst zit erop.

Let erop dat het licht uit is vooraleer je weggaat.

We moeten erop voorbereid zijn.

Denk je dat de vijver genoeg bevroren is om erop te schaatsen?

Een woordvoerder van het leger heeft de luchtaanvallen bevestigd en wees erop dat het een represaille betrof voor een aanval donderdag.

Je zou veel kunnen verwezenlijken als je je volledige aandacht erop richtte.

Het lijkt erop dat het kersenbloesemseizoen voorbij is. De bloemblaadjes vallen.

Dat onderwerp verdient het om erop in te gaan.

Het lijkt erop dat hier een paar islamitische restaurants zijn.

Ik brak mijn pols toen ik erop viel.

Ik moet erop aandringen dat u weggaat.

Hij stond erop.

Het lijkt erop dat deze auto van hem is.

Hij praat erop los.

Mijn vader drong erop aan om op de trein te wachten.

Het lijkt erop dat de Algerijnse regering vastberaden is om economische diversificatie te bereiken.

De arbeiders hebben erop aangedrongen met de eigenaar te praten.

Het lijkt erop dat ik het verkeerde nummer heb.

We kunnen erop vertrouwen dat ze ons helpt.

Het lijkt erop dat het kapot is.

Het lijkt erop dat Tom geïnteresseerd is.

Het lijkt erop dat jij het antwoord weet.

Het lijkt erop dat het tegoed op mijn prepaid mobieltje is opgebruikt.

Moeder staat erop dat we om zeven uur ‘s avonds thuis moeten zijn.

Mijn taak zit erop.

Je kunt erop vertrouwen dat hij zijn woord zal houden.

Kom binnen. Ik sta erop.

Ik verheug me erop.

Druk erop.

En gas erop!

Dit lijkt erop.

Dat lijkt erop.

Het lijkt erop dat Tom verdacht is.

Het lijkt erop dat Tom in slaap valt.

Het werk zit erop.

Het lijkt erop dat het aantal besmette personen afneemt.

Ze stond erop te solliciteren voor een deeltijdbaan.

Het lijkt erop.

Het kan erop lijken dat jullie je woord niet houden en het zou goed zijn om dit te vermijden.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce