Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"fabriek" içeren Felemenkçe örnek cümleler

fabriek kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ons bedrijf is van plan een nieuwe chemische fabriek te bouwen in Rusland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn vader en mijn broer werken in een fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij werkt in een fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Honderden mensen werken in die fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In deze fabriek werken honderden mensen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De fabriek produceert een nieuw type auto.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De buis voert water uit het meer naar de fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De productie van deze fabriek steeg met 20 percent.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze fabriek produceert auto-onderdelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze moesten driehonderd mannen ontslaan in de fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze fabriek heeft een productiecapaciteit van 250 auto's per week.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn vader en mijn broer werken in deze fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dankzij de technische innovatie, is de maximale productie van de fabriek verdubbeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoe is de situatie bij de fabriek nu?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij wil in een fabriek werken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De oppervlakte van de fabriek is duizend vierkante meter.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De bouw van een fabriek in de buurt heeft de waarde van dit terrein doen dalen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De fabriek kan de vraag niet bijhouden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn vader werkt in een fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De fabriek begint het volgende jaar te produceren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We zullen een fabriek bezoeken, waar tv's worden geproduceerd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom wil in een fabriek werken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Die fabriek produceert speelgoed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze fabriek produceert speelgoed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hebben besloten die fabriek te sluiten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hebben besloten deze fabriek te sluiten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We leggen het werk neer, omdat het hoofd van de fabriek krenterig is met geld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De fabriek ontvangt elke dag drie vrachtwagens met cacaobonen, dat komt overeen met tweeënzeventig ton bonen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze fabriek produceert cd-spelers.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb in deze fabriek gewerkt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De fabriek produceert speelgoed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Die fabriek maakt speelgoed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De fabriek produceert munitie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Welke fabriek was het?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De fabriek produceert katoenproducten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze fabriek produceert elektrische fornuizen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik werk in een fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wij werken in een fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik werkte in deze fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom werkt in een fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze fabriek is volledig geautomatiseerd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De fabriek wilde hem niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn vader werkt voor een fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Peren worden ingeblikt in deze fabriek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een moderne fabriek is volledig geautomatiseerd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De fabriek maakt gebruik van veel gecompliceerde machines.

Ze maken speelgoed in deze fabriek.

Mijn mama werkt in een fabriek.

Hij stuurt ons naar de fabriek.

Laten we naar de fabriek gaan.

Mijn vader werkt in de fabriek.

Hij heeft een fabriek voor elektrische apparatuur.

Hij werkt voor een grote fabriek.

In onze fabriek worden goederen geproduceerd.

Ze besloten om de fabriek te sluiten.

Deze fabriek is bijna volledig geautomatiseerd.

In deze fabriek wordt ook 's nachts gewerkt.

Tom liep naar binnen in een buiten bedrijf gestelde fabriek.

De fabriek schendt meerdere milieuvoorschriften.

Hij ging terug naar de fabriek.

Onze fabriek heeft veel machines nodig.

Er is geen fabriek in dit dorp.

Deze fabriek produceert 500 auto's per dag.

Tom en ik werken in dezelfde fabriek.

Dit is de fabriek waar mijn broer werkt.

In wat voor soort fabriek werkt Tom?

Hoe veilig is de fabriek waar jij werkt?

Hoe veilig is de fabriek waar jullie werken?

Hoe veilig is de fabriek waar u werkt?

De productie van deze fabriek steeg met 20%.

Mijn vader werkt in de fabriek als een ingenieur.

De productie in deze fabriek steeg met 20%.

Hij heeft 11 jaar in deze fabriek gewerkt.

Hij wil niet in een fabriek werken.

Waar was je op de avond dat de fabriek platbrandde?

Waar was u op de avond dat de fabriek platbrandde?

Waar waren jullie op de avond dat de fabriek platbrandde?

Tom wil niet in een fabriek werken.

Ik wil niet in een fabriek werken.

Dit is de fabriek waar Tom en Maria werken.

Je kunt vanuit het raam de schoorstenen van de fabriek zien.

Tom wilde niet in een winkel of een fabriek werken.

De fabriek was van hem, maar het werd gekocht door een groep Duitsers.

Er is een mogelijkheid dat we de fabriek niet hoeven te sluiten.

De productie van deze fabriek steeg met 20 procent.

Hij had drie jaar in de fabriek gewerkt toen het ongeluk voorkwam.

De werkneemster gaat lopend naar de fabriek.

De fabriek van mijn vader produceert 30.000 auto's per maand.

Deze fabriek maakt cd-spelers.

De fabriek voldeed niet aan de veiligheidsvoorschriften.

Hij heeft een fabriek van elektrische uitrustingen.

Mijn moeder werkt in een fabriek.

Tijdens de Tweede Wereldoorlog produceerde de fabriek twaalfduizend tanks.

Wat voor schoenen maakt deze fabriek?

Wat maken jullie in deze fabriek?

Wat wordt er in deze fabriek gemaakt?

Hoeveel vrouwen werken er in deze fabriek?

Er is geen fabriek in dat dorp.

Het doel van onze reis was om een nieuwe fabriek te bezoeken.

Ik zal morgen in de fabriek aanwezig zijn.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce