ga kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Het kan dat ik zo meteen opgeef en in plaats hiervan een dutje ga doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga niet terug.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga met de fiets naar het werk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ga naar school.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga lopend naar school.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga buiten spelen. Ga je mee?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga graag naar de bioscoop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Maak je geen zorgen, ik ga alleen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga nog liever dood, dan dat ik me overgeef!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga nog liever dood, dan dat ik opgeef.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga hem neerschieten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dan ga ik wel sudokuspelen, in plaats van jou nog verder te storen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is onvermijdelijk dat ik ooit een keer naar Frankrijk ga, ik weet alleen niet wanneer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga een horrorfilm kijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga, zelfs al regent het.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga dood van de honger!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ga naar de dokter om je recept te halen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat ga je vanavond doen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga bij mijn tante op Hawaï logeren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waar ga je heen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriend wonen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriendin wonen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Soms ga ik lopend naar het werk en soms op de fiets, want ik woon heel dicht bij mijn werk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Nee, ga zitten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Ga je vanmiddag studeren?" "Ja."
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als ze je niet ontvangen en niet luisteren naar je woorden, ga dan weg uit dat huis of die stad en stamp het stof van je voeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Drie kinderen grootbrengen én de kost verdienen is niet niks. Ga er maar aan staan als alleenstaande moeder!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Regen, regen, ga weg!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga douchen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Papa, waar ga je heen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
's Avonds ga ik om tien uur naar bed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hmm. Ik heb het gevoel dat ik ga verdwalen, welke weg ik ook neem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga gewoonlijk om vier uur naar huis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kom hier, meisje, ga zitten!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Alstublieft mevrouw, ga uw gang!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga er alleen heen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Natuurlijk ga ik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga iedere dag naar het werk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
's Zomers ga ik elke dag naar het zwembad.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het heeft niks met mij te maken, staat gelijk aan dat ik hier niet hoef te zijn. Daarom ga ik hier weg, ongeacht wat er gezegd zal worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Onderweg naar huis ga ik even langs het postkantoor.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Om zeven uur ga ik naar school.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ga slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Daar ga ik mee akkoord, maar alleen onder één voorwaarde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga leren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als jij er niet heen gaat, ga ik ook niet.
Ik ga elke dag per trein naar mijn werk.
Wat ga je met het geld doen, vroeg de politieagent.
Ga naar links!
Ik ga liever lopen dan met de fiets.
Ik ga morgen naar de tandarts.
Na de les ga ik tennissen.
Ik ga naar het park.
Ik ga beginnen.
Vanavond ga ik uit met Lisa.
Ik ga akkoord met het argument.
Ga en maak Mary wakker.
Ik ga naar school.
Ga Mary wakker maken.
Ga je dan niet?
Het kan gebeuren dat ik weldra opgeef en liever een dutje ga doen.
Ik ga naar de dokter.
Ga zeker onmiddellijk naar daar.
Ik ga een historische roman lezen.
Als het zo lichtjes regent, ga ik graag wandelen in een park.
Neen, ik ga nergens heen vannacht.
Als het vanavond regent, ga ik niet naar buiten.
Alleen ga ik niet naar de cinema, want na de film wens ik die graag te bespreken met iemand.
Ik ga me zo langzaamaan maar eens bedklaar maken.
Ik ga me bedklaar maken.
Vandaag ga ik weer naar een wedstrijd, alleen dan eerder dan gisteren.
Waarom ga je niet gewoon naar die meneer toe en vraag je het hem? Hij zal je heus niet opeten.
Misschien ga ik op reis naar een warme zeekust.
Ik ga vandaag de verwarming niet gebruiken.
Deze avond ga ik samen eten met mijn meest geliefde vriend.
Er kleven voor- en nadelen aan allebei je meningen, ik ga dus niet meteen besluiten welke te ondersteunen.
"Mag ik je potlood gebruiken?" "Natuurlijk, ga je gang."
Ga er maar aan staan!
Ga je naar de bioscoop?
Als het morgen regent ga ik niet picknicken.
Het wordt tijd dat ik weg ga.
Ik ga niet graag buiten zonder jasje op een zo koude dag.
Volgende maand ga ik naar Parijs.
Ga naar beneden en was u.
Ik ga liever met het vliegtuig.
Ik ga alle dagen naar school.
Ik ga mijn vriendinnen bezoeken.
Ik ga bij mijn vriend.
Ik ga tennis spelen.
Ik ga naar een griezelfilm kijken.
Morgen ga ik naar Parijs.
Ga niet weg, vrienden.
Ga je het opnieuw doen?
Ik voel dat ik ga flauwvallen.
Ik ga naar Tokio morgen.
Waarom ga je niet in mijn plaats?
Morgen ga ik, op voorwaarde dat gij mij vergezelt.
Ga niet buiten in die hitte zonder uw hoofd te bedekken.
Ik ga elke zondag naar de kerk.