gebeld kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Uiteindelijk heeft ze niet gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Paul heeft net gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je hebt het verkeerde nummer gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Nee..." zuchtte Dima. "Ik denk dat ik naar het verkeerde land gebeld heb. Laat ik de andere nummers in de 960 eens proberen."
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heeft Lucy al gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er werd gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Iemand heeft voor u gebeld tien minuten geleden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als hij gisteren aangekomen is, waarom heeft hij mij dan niet gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een zekere mijnheer West heeft gebeld tijdens uw afwezigheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb hem vanmorgen gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er wordt gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze heeft net gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft niet gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze en gene hebben gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Door wie werd de politiecentrale gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft net gebeld, zijn vader komt morgen terug.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als hij ziek geweest zou zijn, dan zou hij gebeld hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Meneer dinges heeft je gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wij hebben niet gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb geen ziekenwagen gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft Mary nog niet gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft Mary vanochtend gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb je drie uur geleden gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb urenlang gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kan je de telefoon aannemen als er wordt gebeld wanneer ik er niet ben?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet niet hoe laat de echtgenoot gebeld heeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze had haar zus die dag minstens honderd keer gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom heb je me gisteravond niet gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Meneer die-en-die heeft vandaag gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft me vandaag gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zeg Tom alsjeblieft dat ik heb gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom heb je niet gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb haar vanmiddag gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb je me vannacht gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet niet wanneer de echtgenoot gebeld heeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom heb je niet gebeld vooraleer te komen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft gebeld om te zeggen dat hij te laat zal zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb je mij gisterochtend gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb je Tom gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze heeft nog niet gebeld sinds ze naar Londen is gegaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heeft u gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb je gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Om hoe laat heb je Tom gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Om hoe laat hebt u Tom gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Om hoe laat hebben jullie Tom gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb je de loodgieter gebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Niemand heeft gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik wil weten wie gebeld heeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze was al een week ziek toen de dokter werd gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft de brandweer nog niet gebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb je me gebeld?
Heeft u mij gebeld?
Heeft iemand gebeld?
Het hoefijzer van Toms paard is losgeraakt en hij heeft de hoefsmid gebeld om het euvel te herstellen.
Wie heeft er gebeld?
Ik heb onmiddellijk begrepen dat je niet zomaar gebeld hebt.
Heeft Tom gebeld?
Het was Mike die de politie heeft gebeld.
Heb jij hem gebeld?
We hebben de politie gebeld.
Tom heeft met Maria gebeld.
Heb je me gisteravond gebeld?
Iemand heeft gebeld.
Ik heb hem gisteren gebeld.
Mijn neef heeft gebeld.
Mijn secretaresse zei me dat je gebeld had.
Heb je een takelwagen gebeld?
Hij heeft niet geschreven noch gebeld.
Hij heeft niet geschreven en ook niet gebeld.
Ik weet niet wat ik met je moet doen. Als er een probleem is, moet het worden opgelost. Op zondag hebben we bijna de politie gebeld en de deur opengebroken. Je buren zullen dit niet langer meer dulden en de volgende keer zullen ze gewoon de politie bellen. Laat de situatie niet zo uit de hand lopen. Ze hebben ook gezegd dat je gestoord bent en dat ze net als op een vulkaan leven.
Wie had jou gebeld?
Heb je hem gebeld?
Tom en Mary zeiden dat ze de politie hadden gebeld.
Ik heb haar gebeld.
Mijn moeder heeft me gebeld.
We hebben gebeld.
Ik heb gebeld.
Je hebt gebeld.
U heeft gebeld.
Jullie hebben gebeld.
Heb je haar al gebeld?
Hebben jullie haar al gebeld?
Hij heeft ons gebeld.
Tom heeft nog niet gebeld.
Tom heeft me gebeld.
Ik heb vooraf gebeld.
Hij heeft haar gebeld om zijn excuses aan te bieden.
Ze heeft hem gebeld.
Lalita heeft gebeld.
Ik heb Tom weer gebeld.
Hij heeft gebeld om te zeggen dat hij niet op de vergadering zou kunnen zijn.
Tannina heeft gebeld.
Waarom hebt u niet gebeld?
Waarom hebben jullie niet gebeld?
Hij heeft me gebeld.
Zij heeft me gebeld.
Waarom heb je niet gisteravond met mij gebeld?
Ze hebben gebeld.
Er hoeft niemand gebeld te worden.
''Heeft er iemand de politie gebeld?'' ''Ja, ik.''