Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gebouw" içeren Felemenkçe örnek cümleler

gebouw kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Kijk eens naar dat hoge gebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Moet je dat hoge gebouw zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het VN-gebouw is zeer indrukwekkend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het gebouw is op het moment in aanbouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ooit bevond zich in dit gebouw een ziekenhuis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In dit gebouw woont niemand.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat is het gebouw waar papa werkt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Op een april zal Nanyo Foods Co Ltd verhuizen naar zijn nieuw gebouw in Yokohama.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De uitgang van de metro is vlak naast de deur van het gebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit gebouw is hier al zolang ik mij kan herinneren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij zette zijn auto voor het gebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het gebouw is honderd meter hoog.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kijk naar dat gebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit appartement is groter dan alle andere in dit gebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat gebouw is nog in aanbouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb het gebouw gevonden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat witte gebouw is een ziekenhuis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Morgen gooi ik voor de lol een watermeloen van het dak van een gebouw van vijf verdiepingen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kijk eens naar dat rode gebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De politie heeft het gebouw omsingeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het nieuwe gebouw is enorm.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is het gebouw waar mijn vader werkt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De architecten slaagden erin om op een verrassend eenvoudige manier een oud gebouw te verbinden met een modern bijgebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kijk naar het grote gebouw daar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zag het vliegtuig het gebouw inboren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat gebouw heb ik gevonden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een vreemdeling betrad het gebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het nieuwe museum van Groningen is een beroemd werk van de moderne architectuur; een gebouw in volkomen harmonie met de natuurlijke omgeving.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het gebouw is stevig in zijn gebinte.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het gebouw stortte plotseling in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit gebouw is een onberispelijk stukje architectuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is 'n mooi gebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit gebouw is van steen gemaakt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De flikken gooiden traangasgranaten in het gebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat gebouw met het bruine dak is een kerk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat is achteraan in het gebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Alleen het bovenste gedeelte van het gebouw is bewoond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het vuur verwoestte het hoge gebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat is dat gebouw?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De gijzelnemers hebben explosieven overal rondom het gebouw geplaatst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wie is die man die voor het gebouw staat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Is er een lift in dit gebouw?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom ontwierp dit gebouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik vraag me af wanneer dat gebouw werd opgericht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het loont zich niet dat oude gebouw te renoveren. Het is beter het af te breken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom is gestorven toen hij probeerde een kind uit een brandend gebouw te redden.

We mochten het gebouw niet in.

We werden niet toegelaten tot het gebouw.

Ik ben de eigenaar van dit gebouw.

Hoe hoog is dit gebouw?

Het gebouw staat in brand.

Het gebouw werd tot puin herleid.

Het gebouw stortte drie jaar geleden in.

Het gebouw stortte drie jaar terug in.

Als je rechts afslaat, zal je een groot gebouw zien.

Een aardbeving verwoestte het gebouw.

Het gebouw stortte in tijdens de aardbeving.

Ik kan niet geloven dat jij in dat gebouw woont.

Zie je het grote witte gebouw daar?

Dat grijze gebouw?

Wat is dit grote nieuwe gebouw?

Wat is dat voor een groot nieuw gebouw?

Het gebouw is twintig verdiepingen hoog.

Deze armzalige kerk is het oudste gebouw van ons land.

Ze liepen met hem mee naar een oud houten gebouw bij de boerderij.

Ze gingen met hem mee naar een oud houten gebouw naast de boerderij.

Is er centrale verwarming in dit gebouw?

Ik parkeerde achter het gebouw.

Het gebouw van de Verenigde Naties werd gebouwd in 1952.

Het gebouw waarvan je daar het dak kunt zien, is onze kerk.

Het gebouw was volkomen verwoest.

Hoeveel verdiepingen heeft dit gebouw?

De politieagenten gooiden traangasgranaten in het gebouw.

Thuis is meer dan gewoon een gebouw.

Dit gebouw heeft vijf verdiepingen en twintig appartementen.

Dit gebouw is van steen.

Dit gebouw staat onder toezicht van Monumentenzorg.

Wat is dat hoge gebouw?

Moet je dat grote gebouw zien.

Kijk naar dat rode gebouw.

Het gebouw dat je daar ziet is een autofabriek.

De bouw van het gebouw zal volgend jaar beginnen.

Wist je niet dat dit gebouw een kelder heeft?

Wist u niet dat dit gebouw een kelder heeft?

Wisten jullie niet dat dit gebouw een kelder heeft?

Wonen jullie in dit gebouw?

De gordijngevel beschermt het gebouw thermisch.

In welke toestand bevindt het gebouw zich?

Tom woont in dat gebouw.

Het oude gebouw werd afgebroken.

Het gebouw stond in brand.

Waarom is het zo warm in dit gebouw?

De buitenkant van het gebouw ziet er nog net zo uit als vroeger, maar het interieur is grondig verbouwd.

Vier mannen liggen nog bedolven onder het gebouw dat vrijdag instortte.

Verschillende auto's werden bedolven onder het puin van de onverwachte instorting van het gebouw.

Hoewel een deel van het gebouw op hem viel, werd hij op geringe diepte in een luchtsluis begraven en werd hij snel levend gered.

Het gebouw is nog niet ontruimd.

Wat is het hoogste gebouw in de wereld?

Tom is ergens in dit gebouw.

De soldaten hebben het gebouw bezet.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce