Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gekomen" içeren Felemenkçe örnek cümleler

gekomen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ik ben naar Japan gekomen vanuit China.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik weet niet wanneer Bob naar Japan gekomen is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De tijd van het afscheid is gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom ben je naar Japan gekomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben op tijd op school gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ben ik soms niet gekomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Alle vrienden aan wie ik een uitnodiging gestuurd heb, zijn op het feest gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben sinds de ochtend zitten wachten, maar uiteindelijk is hij niet gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is nog niet bij bewustzijn gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er is een jaar voorbij sinds hij hier gekomen is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Eindelijk is de lente naar dit deel van Japan gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ben je hier alleen heen gekomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze was heel blij dat haar zoon veilig terug was gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben zojuist uit Groot-Brittannië gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is in orde gekomen met hem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijnheer Smith is gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Voor zover ik weet is hij nog nooit op tijd gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze zijn niet gekomen toch?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is vreemd dat de postbode nog niet gekomen is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik weet niet wanneer hij terug is gekomen uit Frankrijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wanneer ben je naar Parijs gekomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vanmorgen is bij een aanvaring tussen een binnenvaartschip en een veerpont ten minste één persoon om het leven gekomen. Het is niet bekend of er, behalve de schipper, nog andere opvarenden op de veerpont waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nu is het moment gekomen voor Esperanto, want communicatie wordt almaar belangrijker in de wereld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er zijn al tien jaar voorbij sinds ik naar Japan gekomen ben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is hier gekomen om mij te helpen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb hem hartelijk uitgenodigd, maar hij is nog niet gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom zijt ge naar Japan gekomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom zijt ge naar hier gekomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Is de postbode al gekomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zoals de zomer gekomen is, zo zal hij ook gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Bedankt dat ge gekomen zijt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik geloof niet dat dat kind helemaal alleen naar Tokio gekomen is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik was dat van een betrouwbare bron te weten gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Is ze met hem gekomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik had gewild dat hij naar de vergadering gekomen was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben vorig jaar naar Japan gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom is er al, maar Bill is nog niet gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom is ze gisteren niet gekomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is zelf gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Is hij met de bus of met de trein gekomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit idee is nooit in mijn hoofd gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben drie jaar geleden naar Tokio gekomen en sindsdien woon ik hier.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Van waar is ze gekomen?

De tijd is gekomen dat onze wegen scheiden.

Mijnheer Ou is naar Japan gekomen om Japans te leren.

We zijn gekomen met regen maar vertrekken in de zon.

De pizzabezorger is nog niet gekomen.

Ik ben te voet gekomen door China.

Is de brievendrager al gekomen?

Hoe zijt ge daaraan gekomen?

Zonder uw hulp zou ik die crisis niet te boven zijn gekomen.

Uw ouders zijn niet gekomen zeker?

Er is niemand gekomen.

Het is me een raadsel hoe ze aan die geheime informatie zou kunnen gekomen zijn.

Het lijk is nog niet boven water gekomen.

Ik wil de aandacht vestigen op iets dat nog niet ter sprake is gekomen.

Hij is gisteren gekomen om u te zien.

Ze is met de auto gekomen.

Ze is naar Frankrijk gekomen op vakantie.

Ze zijn tot een geheim akkoord gekomen.

De gratie is nog niet gekomen.

Er is niemand gekomen vandaag.

Is meneer Davis naar Japan gekomen om Engels te onderwijzen?

Ze was vroeger nogal verlegen, maar sinds ze naar de universiteit is gegaan, is ze echt tot bloei gekomen.

Met wie ben je gekomen?

Waarom is ze niet gekomen?

Zijt ge alleen naar hier gekomen?

We hebben gewacht, maar hij is niet gekomen.

Zijn we de schuldencrisis al te boven gekomen?

Zijn de Europeanen de schuldencrisis al te boven gekomen?

Hij veronderstelde ten onrechte, dat ze gekomen was om hem te ontmoeten.

Ik ben gekomen om u te doden.

Hoelang geleden ben je naar Japan gekomen?

Hij zei dat hij zou komen, en hij is gekomen.

Deze morgen is Tom naar mijn kantoor gekomen.

Er is een muis in de kamer gekomen.

Weet je waarom ik hier gekomen ben?

Ze hadden besloten het huwelijk uit te stellen tot haar broer terug was gekomen uit het buitenland.

Een zekere mijnheer Brown is vanmorgen gekomen.

Ik ben er niet op gekomen.

Met dat alles ga ik niet weten of hij gekomen is of niet.

Dank je wel omdat je op tijd bent gekomen.

Mijn zwager is op de dertigste van de vorige maand uit Rio de Janeiro gekomen en vertrekt morgen naar São Paulo.

Ik heb er geen spijt van dat ik hier gekomen ben.

Ik ben gekomen om jou te zeggen dat ik wegga.

Ik ben met de fiets gekomen.

Gelukkig is ze niet gekomen.

We zijn naar hier gekomen toen onze vader in het buitenland werkte.

Ik ben speciaal naar het station gekomen voor dit concert.

We zijn met z'n zevenen hierheen gekomen.

Het slechte weer ten spijt is hij toch gekomen.

Hij is spijt dezes toch gekomen.

We zijn hiermee duidelijk tot een beter begrip van de zaak gekomen.

Waarom ben je naar Maleisië gekomen?

De nieuwe meubels zijn vandaag gekomen.

Ik weet niet of hij al of niet gekomen is.

Wanneer ben jij gekomen?

We zijn niet hier gekomen om je je hond te zien aaien.

Als ik bang geweest was voor jou, dan was ik niet gekomen.

Het was bar weer maar hij is toch gekomen.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce