Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gekozen" içeren Felemenkçe örnek cümleler

gekozen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 71'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Er bestaat geen twijfel over wie er gekozen zal worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben John als aanvoerder gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wij hebben John als onze aanvoerder gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heeft u al gekozen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben John als kapitein gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is het leven dat ik gekozen heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er is veel volk, daarom hebben wij vandaag gekozen voor een buffetmaaltijd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Door een misverstand heb ik een verkeerde vlag gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kijk alsjeblieft naar de foto die ik gekozen heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kijk alstublieft naar de foto die ik gekozen heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Welk vak hebt ge gekozen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mama heeft dit gordijn gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In onze stad wordt de burgemeester door het volk gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De gemeenteraad wordt door de burgers gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben de winnaars gekozen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben hem als voorzitter gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In Amsterdam worden de burgemeesters op vrouwendag gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De president wordt in Slovakije gekozen voor een ambtsperiode van vijf jaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De tweede taal mag vrij gekozen worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn jongere neef Tom heeft de moeilijkste studierichting gekozen: hij is student rechten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb nog niet gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is simpel in gebruik en ik heb voor een telefoon met gewone toetsen gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb jou gekozen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb ervoor gekozen om vandaag een prachtige dag te hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De proefkonijnen werden toevallig gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hebben jullie een naam gekozen voor de baby?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb jou gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

U heeft de beste gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom heb je journalistiek als studierichting gekozen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb een andere weg gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom heeft ze me gekozen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De kardinalen hebben een nieuwe paus gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft een nieuwe profielfoto op Tatoeba gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik wil mijn partner in deze reis bedanken, een man die vanuit zijn hart campagne voerde en voor de mannen en vrouwen sprak met wie hij opgroeide in de straten van Scranton en met wie hij in de trein naar huis reed naar Delaware, de gekozen vicepresident van de Verenigde Staten, Joe Biden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoe wordt een nieuwe paus gekozen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het punt waarop een embryo een foetus wordt, is blijkbaar willekeurig gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij is gekozen om het team te leiden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb goed gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heb je gekozen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft absoluut geen kans om als president te worden gekozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maria werd door de tweederdemeerderheid gekozen om ons land te vertegenwoordigen.

Tom heeft de kleuren gekozen.

Heb je al gekozen?

De arbeid in sweatshops, de vernietiging van het regenwoud, de klimaatopwarming, de verdrijving van inheemse gemeenschappen, de lucht- en watervervuiling, de uitroeiing van wilde dieren op landbouwgrond als "ongedierte", de gewelddadige omverwerping van democratisch gekozen regeringen om marionettendictators in stand te houden die de belangen van grote bedrijven behartigen, de dagbouw, de oliewinning in ecologisch kwetsbare gebieden, de vakbondsonderdrukking, de kinderslavernij en de steekpenningen aan onderdrukkende regimes zijn slechts enkele van de vele gevolgen van de schijnbaar onschuldige consumptiegoederen die we elke dag verbruiken.

De gemeenschap heeft een gekozen president alsmede een zevenkoppige gemeenschapsraad.

Hij heeft een goede kans om gekozen te worden.

Eenmaal gekozen tot consul werd Scipio naar Africa gestuurd.

Ik wil niet gekozen worden.

De president werd gekozen voor vier jaar.

Welke heb je gekozen?

Hebben jullie al gekozen?

Hij werd gekozen tot burgemeester.

In het Nederlandse schoolsysteem wordt er vaak Frans, Duits of Spaans gegeven. Soms worden er ook dode talen zoals Latijn en Oudgrieks gegeven, maar dat is alleen als je er zelf voor hebt gekozen.

Waarom heb je gekozen om hier te blijven?

Wat heb je gekozen?

Ik vraag me af waarom ze Tom voor die baan hebben gekozen.

Hij heeft ervoor gekozen om in Tokyo te wonen in plaats van Osaka.

Je hebt de onjuiste persoon gekozen.

Ik heb gekozen.

Hij werd tot burgemeester gekozen.

Welk vak heb je gekozen?

Beter hadden ze een andere stemacteur gekozen.

Ze zouden een andere stemacteur moeten hebben gekozen.

Waarschijnlijk wordt hij gekozen.

Ik heb de wijn gekozen.

Hij heeft me gekozen in zijn functie als voorzitter.

Ik kon een groter huis krijgen in Assen. Na lang nadenken heb ik daar uiteindelijk voor gekozen.

We weten nog niet wie tot president is gekozen.

Ik vraag me af waarom ze Tom voor deze baan hebben gekozen.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce