gemeen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 67'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Een ezel stoot zich in 't gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Maar we hebben helemaal niets gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik geef het op. Wat hebben een Ierse priester en een Congoleese medicijnman gemeen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is jouw hond gemeen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn broer deed gemeen tegen me.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze heeft niks gemeen met hem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet zeker dat we veel gemeen hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze is gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wij hebben iets anders gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en Maria hebben veel gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op het eerste gezicht hebben ze meer dan een ding gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jij bent een gemeen persoon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Niet alle elfen zijn gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben niks gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben een vriend gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jij en ik hebben iets gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze hebben niets gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik had niets met hen gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en ik hebben dat gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoewel ze een tweeling zijn, hebben ze weinig met elkaar gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Twee halfbroers hebben één ouder gemeenschappelijk. Twee stiefbroers hebben zelfs niet één ouder gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom is mijn zus zo gemeen tegen me?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hé, dat is gemeen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en ik hebben niets met elkaar gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben veel dingen met elkaar gemeen: hobby's, opleidingsachtergrond, enzovoort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom is ze altijd zo gemeen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom moet ze altijd zo gemeen zijn?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom doe je zo gemeen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wij hebben helemaal niets met elkaar gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Alle grote leiders hebben één kenmerk gemeen gehad: het was de bereidheid om ondubbelzinnig de belangrijkste angst van de mensen in hun tijd te confronteren. Dit, en niet veel anders, is de essentie van leiderschap.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom is Tom gemeen tegen Mary?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben iets gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hebben deze twee doelen niets gemeen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij en ik hebben niets gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben er zeker van dat we veel gemeen hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je bent gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wees niet gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat was gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is extreem gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sommigen van ons hadden buiten onze samenwerking niet veel gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De Japanners hebben veel gemeen met de Chinezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze hebben iets gemeen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik vraag me af wat zij allen gemeen hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom was echt gemeen.
Dat meisje is gemeen.
Men heeft me gezegd dat deze jongens braaf zouden zijn, maar ze waren nogal gemeen.
Waarom doe je zo gemeen tegen mij?
We hebben helemaal niets met elkaar gemeen.
"Omdat je me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat je gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan jij. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"
"Omdat u me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat u gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan u. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"
We hadden toch niet veel gemeen.
Doe niet zo gemeen.
We hebben zo veel gemeen.
Ik heb Japanse en Chinese vrienden die met elkaar in het Engels praten aangezien dat de enige taal is die ze gemeen hebben.
Dat hebben we gemeen.
Dat hebben wij gemeen.
Alle Christenen hebben met elkaar gemeen, dat zij de Bijbel, of meer bepaald: de teksten of verhalen daarin, as leidraad en ijkpunt hanteren van en voor hun geloof, en dan met name hun kennis daarover.
Pluto heeft meer gemeen met Triton, de grootste maan van Neptunus, dan enkele van de acht planeten in ons zonnestelsel. Pluto is eigenlijk kleiner dan Triton.
Dat was gemeen, wat je tegen Tom zei.
Tom vertelde me dat hij dacht dat Mary gemeen was.
Tom en Maria hebben niet veel gemeen.
Ik ben gemeen.
Dat is zo gemeen van jou.
Honden hebben meer met wolven gemeen dan met katten.