Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gemist" içeren Felemenkçe örnek cümleler

gemist kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Hij moet de trein gemist hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Misschien heeft hij de trein gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de trein gemist op twee minuten na.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hebt ge mij gemist?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben u gisteren erg gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft de trein van half negen gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Sorry, ik heb de trein gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Aangezien ik de trein had gemist, moest ik zowat een uur wachten op de volgende.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het spijt mij dat ik de kans gemist heb haar te ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze morgen heb ik mijn bus gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik was te laat op de vergadering met als gevolg dat ik het belangrijkste deel gemist heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de intocht van Sinterklaas gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb het Britse accent heel erg gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb je zo erg gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je hebt veel gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij is chagrijnig, omdat ze de metro gemist had en naar het werk moest lopen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je hebt er geen idee van wat je gemist hebt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb je zo gemist!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je hebt het net gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mary is er nog niet of zou ze soms de trein hebben gemist?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben u allemaal gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de laatste twee lessen gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heb ik de splitsing gemist?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is er nog niet. Hij heeft vast de bus gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is nog niet aangekomen. Hij heeft vast de bus gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het kan zijn dat ze de trein van zeven uur heeft gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb je gister heel erg gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heb ik iets gemist?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de laatste bus gemist en ik ben met de taxi naar huis gegaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb het vliegtuig gemist. Zou ik het volgende kunnen nemen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je hebt er een gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben de tram gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je hebt het beste gedeelte gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het spijt me dat ik je feest heb gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb veel gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft vandaag de les gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Prins zal worden gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de laatste bus gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij zal gemist worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij zal gemist worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb je gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb u gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb jullie gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de bus gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb jullie echt gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb jullie zo gemist!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb een gouden kans gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft waarschijnlijk de trein gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de schoolbus gemist!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mary heeft net haar bus gemist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb je erg gemist terwijl je in Frankrijk was.

Ik heb de laatste trein gemist.

We hebben je gemist.

Ik heb Australië gemist.

Ik heb je gisteren echt gemist!

Ik heb mijn trein gemist.

Vanochtend heb ik de trein die ik normaal neem gemist.

We hebben je zo erg gemist.

Wij hebben je zo erg gemist.

Je hebt gemist.

U hebt gemist.

Jullie hebben gemist.

Ik heb jou en Tom gemist.

Ik heb u en Tom gemist.

Ik heb jullie en Tom gemist.

Het is gemist.

Misschien heeft Tom de trein gemist. Hij is er nog niet.

Tom kan de trein gemist hebben.

Ik heb je nooit gemist.

Ik heb jou nooit gemist.

Heb ik veel gemist?

Ze heeft haar kans gemist.

Hij heeft zijn kans gemist.

Tom heeft me gemist.

Ik heb haar gemist.

Dat heb ik gemist.

Betekent dit dat we onze kans hebben gemist?

Je hebt alles gemist.

Hoe hebben we het gemist?

Ik hoop dat je de bus niet hebt gemist.

Ik heb de vergadering gemist.

Je hebt de vergadering gemist.

U heeft de vergadering gemist.

Waarom heb je de vergadering van vanmorgen gemist?

Tom zal de trein wel hebben gemist.

Heb je de wedstrijd gemist?

Ze hebben de trein gemist.

Tom heeft de bus gemist.

Ik heb mijn bus gemist.

We hebben onze bus gemist.

Tom heeft net de bus gemist.

Misschien heeft Tom zijn bus gemist.

We hebben ze gemist.

Ik heb je lieve kusjes gemist.

Ik had bijna de deadline gemist.

Alweer gemist!

Sami heeft de eerste bus gemist.

Heb je Griekenland gemist toen je naar Duitsland ging?

Ik heb je zo gemist, Tom.

Tom, ik heb je zo gemist!

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce