Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"genomen" içeren Felemenkçe örnek cümleler

genomen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Die foto is genomen in Nara.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze foto is genomen in Nara.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft een week vrij genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Om zo snel te lopen moet hij haast wel steroïden hebben genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er zal uiteindelijk toch een beslissing moeten worden genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze kon zich slechts met veel moeite neerleggen bij de genomen beslissing.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Alles in acht genomen heeft hij een gelukkig leven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hebt ge uw koorts genomen met een thermometer in de mond?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hebt ge een douche genomen vandaag?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze heeft het probleem onder handen genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb in zijn plaats de verantwoordelijkheid genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de A58 genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben in beslag genomen, zoals altijd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik vrees dat ik de verkeerde trein genomen heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb bij vergissing zijn regenscherm genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb juist gezien dat de ambassadeur van Saoedi-Arabië in Washington ontslag genomen heeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb een foto van haar genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft te veel hooi op zijn vork genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb mijn beslissing genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft te veel hooi op de vork genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Welke auto heeft hij genomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Alles in overweging genomen, is het resultaat beter dan ik gehoopt had.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Halverwege de reis beseften we ons dat we niet genoeg geld mee hadden genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat zij de verkeerde trein hebben genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wie heeft de foto genomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom heb je ontslag genomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoe vaak heeft Tom Franse lessen genomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De nationale vlag van Brazilië is op 11 mei 1992 officieel in gebruik genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Alles bij elkaar genomen, is hij een goede leerkracht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

God heeft gegeven, God heeft genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vroeger heeft de monteur veel meer genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom heb je de bus niet genomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben een douche genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb gezegd dat hij al te veel beslissingen heeft genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maria heeft de verkeerde bus genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nee, ik denk niet dat het mij kwalijk moet worden genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb mijn besluit genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nu je je besluit hebt genomen, moet je handelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heeft u nog geen beslissing genomen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij had al kort tevoren afscheid genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb voor het station een taxi genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hebben vlug een douche genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik denk dat Tom me in de maling genomen heeft. Het is immers de eerste april.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heb je al eens vakantie genomen?

Ik had een beslissing genomen.

Nederlandse gevechtsvliegtuigen hebben gisteren voor het eerst in Irak doelen van Islamitische Staat (IS) onder vuur genomen.

Ze heeft haar geheimen mee in het graf genomen.

Ik weet waarom Tom ontslag heeft genomen.

Soms vraag ik mij af of ik wel de juiste beslissing genomen heb.

Heb je een douche genomen?

Toms auto was in beslag genomen.

Toms auto werd in beslag genomen.

Wat heb je genomen?

Gelieve me te verontschuldigen voor de vrijheid die ik genomen heb.

We hebben onderweg een kleine pauze genomen.

Maria heeft een dag verlof genomen.

Ik heb een vroegere vlucht genomen.

Strikt genomen zijn tomaten geen groenten. Het zijn vruchten.

Tom heeft toch de juiste beslissing genomen.

Ik heb net een douche genomen.

Ik heb alleen maar een douche genomen.

Wanneer heeft Tom Maria voor het laatst mee uit eten genomen?

Ik heb verschrikkelijke hoofdpijn. Ik heb net twee pijnstillers genomen. Laten we hopen dat het weggaat.

We hebben nooit deze weg genomen, of toch?

Ik denk dat deze foto in mei genomen is.

Zonder twijfel heb je de eenvoudigste weg genomen.

Tom heeft deze foto genomen.

Tom heeft nog een slok genomen.

Tom heeft een van de sandwiches genomen.

Strikt genomen zijn tomaten fruit.

Tom heeft foto's van de kinderen van Maria genomen.

Er zitten hier foto's tussen die met levensgevaar zijn genomen.

Sommige van deze foto's zijn met levensgevaar genomen.

Het leven is te kort om ernstig genomen te worden.

Ik heb onderweg een kleine pauze genomen.

Tom heeft een week lang geen bad genomen.

Tom heeft de trein van acht uur genomen.

Het verbod wordt door niemand serieus genomen.

Het verbod wordt door niemand meer ernstig genomen.

Tom heeft vistaco's genomen.

De vorig jaar aangelegde tramlijn wordt vandaag in gebruik genomen.

Heb je deze foto's in Australië genomen?

Hebt u deze foto's in Australië genomen?

Hebben jullie deze foto's in Australië genomen?

Waarom heeft ze ontslag genomen?

Maria heeft haar beslissing genomen.

Hij heeft niet eens afscheid van me genomen.

Ik zag net dat de Saudische ambassadeur ontslag heeft genomen.

Heb je een besluit genomen?

Ik heb die beslissing zelf genomen.

Ik heb een beslissing genomen.

Ze heeft afgelopen maand ontslag genomen.

Over het geheel genomen was het evenement succesvol.

De dokter heeft een uitstrijkje van het slijmvlies genomen.

Ik heb mijn wraak genomen.

Ik heb wraak genomen.

Heb je een beslissing genomen?

Heb je een bad genomen?

Hij heeft een beslissing genomen.

Enkele foto's zijn genomen op gevaar van eigen leven.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce