Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"geopend" içeren Felemenkçe örnek cümleler

geopend kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 57'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Het is geopend van 10 uur tot 6 uur gedurende het hele jaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit zwembad is geopend voor het publiek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De tentoonstelling blijft nog een maand geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarmee hebt ge het geopend?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb een rekening bij deze bank geopend, omdat overschrijvingen naar het buitenland voor mensen onder de vijfentwintig jaar gratis zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Is dit restaurant geopend?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de doos uit nieuwsgierigheid geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vandaag wordt deze nieuwe architectonische aanwinst in onze stad geopend door koningin Máxima.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je hebt net de doos van Pandora geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het nationale Brukenthal-museum is het eerste museum dat officieel in Roemenië werd geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het museum is geopend van maandag tot vrijdag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hiermee verklaar ik de Olympische Spelen voor geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb gehoord dat sinds kort een heel goede banketbakker geopend is bij het station.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hoor dat er in de buurt van het station een lekkere banketbakker is geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het boek ligt geopend op de tafel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb die doos geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb echt de doos van Pandora geopend, niet?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de kast geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als u deze schakelaar aanraakt, zullen de gordijnen automatisch geopend worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hoorde dat er onlangs een suikerspinwinkel geopend werd. Laten we gaan, jongens.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb gehoord dat er een suikerspinzaak net geopend werd. Laten we gaan jongens.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er zijn veel nieuwe fabrieken geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij vond de deur geopend en ontdekte in de voorkamer, die van meubels verstoken was, het lichaam van een goed gekleed heer met in zijn zak kaarten waarop de naam 'Enoch J. Drebber, Cleveland, Ohio, VS' stond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Volgende maand wordt er een nieuw filiaal in Chicago geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Altijd geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Stel je een grote stad voor. Misschien zijn in deze stad winkels, kroegen, disco's, bioscopen en zo voort tot laat in de nacht geopend. Op de straten en pleinen in het stadscentrum gaat het ook ‘s nachts nog vrolijk toe. Je kunt wat ondernemen, wat meemaken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb het raam geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft de kluis geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De nieuwe supermarkt is vorige maand geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Onze winkel is elke dag van het jaar geopend, behalve met Kerstmis en Nieuwjaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom en Maria hebben hun kerstcadeaus geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft de deur voor haar niet geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft de deur niet voor haar geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Voor haar heeft hij de deur niet geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik geloof dat ik zojuist de doos van Pandora heb geopend met wat ik heb gezegd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik verklaar de Olympische Spelen voor geopend.

Er is vorig jaar een grote kledingwinkel geopend in het oude kerkgebouw.

Dit restaurant is alleen in de zomer geopend.

Ik heb de ramen geopend om wat frisse lucht binnen te laten.

Denk je dat deze deur ooit geopend is?

Ik popel om het nieuwe sushi restaurant dat net geopend is te proberen.

Tom heeft de deur geopend.

De blikjes tonijn werden geopend en vervolgens opgegeten.

Spaans heeft vele deuren voor hem geopend.

Ik heb de koelkast geopend.

Tom kan die deur onmogelijk zelf hebben geopend.

Tom had de kast geopend.

Wij zijn zeven dagen per week geopend.

Het ziekenhuis is altijd geopend.

Ik heb zojuist de link geopend die je me hebt gestuurd.

Ik heb alleen maar de link geopend die je me hebt gestuurd.

Een boek is een geschenk dat vele malen geopend kan worden.

Wie heeft de deur van mijn kamer geopend?

Op één na heb ik alle dozen geopend.

We zijn rond de klok geopend.

We zijn de hele dag geopend.

We zijn 24/7 geopend.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce