gepraat kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 54'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Zijn lang gepraat verveelde mij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wij hebben een tijdje met elkaar gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft er de hele avond over gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op school hebben ze één uur met haar gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ken hem van gezicht maar ik heb nog nooit echt met hem gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb hem dat idee uit het hoofd gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb je gisteren met je klasgenoten gepraat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie heeft met ze gepraat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb nooit gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft gisteren met Mary gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb gepraat met de Poolse ambassadeur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb zojuist gepraat met je docent Frans en hij zegt dat je je goed weet te redden in zijn klas.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zowel Tom als Mary hebben vandaag met mij daarover gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb gisteren met Tom gepraat hoor.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb je ooit met Tom gepraat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb met haar gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami heeft nooit meer met Layla gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb over je gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hebben jullie weer over mij gepraat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben niet veel gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik durf wedden dat Tom nooit zo tegen jou gepraat heeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie heeft er gepraat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb met Tom over mijn gevoelens gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik moet weten waarover zij hebben gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er wordt veel te veel gepraat over veranderingen, maar uiteindelijk wordt er weinig gedaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze hebben even gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en Maria hebben de hele nacht met Johannes en Elke gepraat,
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Minder gepraat en meer resultaat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er werd gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben urenlang gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben uren gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en Mary hebben urenlang gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en ik hebben de hele nacht met elkaar gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en ik hebben de hele nacht gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom heb je niet met me gepraat over wat er gisteren gebeurd is?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft de laatste tijd in zichzelf gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb ook met Tom gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ook ik heb met Tom gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb over Mina gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en ik hebben over veel dingen gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en ik hebben over allerlei dingen gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hebben Tom en Mary onlangs nog met je gepraat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Alleen maar gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en Mary hebben de hele tijd met elkaar gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb hier nog niet met Tom over gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb al met hem gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb vijfentwintig jaar niet met mijn zusje gepraat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb het nog niet allemaal van mijn hart af gepraat.
Met wie heb je gepraat?
Met wie heeft u gepraat?
Met wie hebben jullie gepraat?
Die dag hebben we over jou gepraat.
Jij bent de enige die ooit echt met Tom gepraat heeft.