gestoken kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 34'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ik ben door een bij gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een bij heeft me gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben net door een mug gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb mijn kleren in de wasdroger gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze heeft hem in de rug gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom nam de bevroren garnalen naar huis in een koeltas en nu heeft Maria ze in het vriesvak van de koelkast gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Thomas heeft zijn bijl in het ijs gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft Maria met een schaar gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb mijn handen in mijn zakken gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ben je door een insect gestoken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is door een wesp gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een kwal heeft Tom gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami werd gestoken door kwallen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Layla werd gestoken door een kwal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom werd gestoken door een kwal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben gestoken door een kwal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben ooit gestoken door een kwal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is gestoken door een kwal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben ooit door een kwal gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze heeft zoveel tijd en energie in de voorbereiding van die bruiloft gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een schorpioen heeft Tom gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb nooit mijn kop in het zand gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik werd gestoken door een bij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ben je gestoken door een bij?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Bent u gestoken door een bij?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het slachtoffer werd herhaaldelijk door de moordenaar gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb de brief onder de deur gestoken en aangeklopt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ziri werd door één of ander insect gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De straten staan vol met in brand gestoken auto's.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
U wordt ervan verdacht op drie juni het huis van de minister van Financiën in brand gestoken te hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een hommel heeft me op mijn knokkel gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De slagers hadden een koeienstaart achter in zijn broek gestoken!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze hebben eeuwenoude olijfbomen in brand gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben miljoenen dollars in dit project gestoken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce