geur kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 48'den fazla özenle seçilmiş örnek.
De geur van rozen vulde de kamer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze bloem heeft een zoete geur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur van gemaaid gras roept beelden op van hete zomermiddagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur van haar eten deed iedereen goesting krijgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur van gemaaid gras roept beelden op van hete zomernamiddagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur van lelies vulde de kamer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze melk heeft een herkenbare geur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze bloem geeft een sterke geur af.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur was onuitstaanbaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ruik al de zoute geur van de oceaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hou van de geur die de pagina's van een oud boek afgeven als je het opent.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik snoof de geur op van de bloemen in de tuin.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Ruik jij ook die heerlijke geur?" "Ja, hè?"
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur deed me denken aan een nacht jaren eerder.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik haat de geur van knoflook.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur is onverdraaglijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Vriendschap zonder vertrouwen is als een bloem zonder geur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik werd wakker van de geur van koffie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er is geen geur en het water is zuiver en helder.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hou niet van de geur van knoflook.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur van haar eten deed iedereen trek krijgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit gas heeft een onaangename geur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat is deze geur?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur was ondraaglijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij wordt ziek van de geur van gefermenteerde sojabonen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Geschilderde rozen hebben geen geur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hou van koude melk, maar niet van warme melk. Het velletje en de geur die zich ontwikkelt stoort me.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat een rare geur!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur is afstotelijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur is misselijkmakend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur zweefde door de lucht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het was heerlijk om wakker te worden met de geur van koffie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hou van de geur van tijm.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami zette de airconditioner aan om de geur naar buiten te zuigen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft een hekel aan de geur van haring.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom haat de geur van haring.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat is die vreselijke geur?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami rook een zeer onaangename geur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er kwam een geur uit de keuken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In de keuken hing de geur van vers gebakken koekjes.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er hangt een vieze geur in de lucht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hou van de geur van koffie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een walgelijke geur walmde uit het gat in de grond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hou echt van de geur van geroosterde kastanjes.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De zoete geur van haar lippen bedwelmde me.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er hing een geur van kruiden in de lucht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De geur van vers brood kwam uit de bakkerij op de hoek.
“Wat is dat voor een geur?” “Dat is olijfolie.”