Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gevangen" içeren Felemenkçe örnek cümleler

gevangen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 75'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Hij werd gevangen gezet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De oude heeft een grote vis gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik werd gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De hond die het kind had gebeten werd kort nadien gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij rende weg om niet gevangen te worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De havik heeft een muis gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn vader heeft gisteren drie vissen gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De Eurozone zit gevangen in een duivelskring. Niet alleen de schulden zijn een probleem, maar ook het gebrek aan groei.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gisteren heb ik een grote vis gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is gevangen tussen de duivel en de diepe blauwe zee.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben blij dat ik je eindelijk heb gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn broer heeft een grote vis gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb vlinders gevangen met een net.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waar werd Nelson Mandela gevangen gehouden?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb drie vissen gevangen gisteren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Laat de gevangen vogels alsjeblieft los.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoeveel vissen heb je gevangen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De hond heeft het vlees gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft elke Pokémon gevangen in Pokémon Go.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom is Tom niet gevangen gezet?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb een vis gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb één vis gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nu ben ik gevangen. Mijn lichaam is in de boeien geslagen in een kerker, mijn geest zit opgesloten in een idee. Een vreselijk, een bloederig, een onverbiddelijk idee! Ik heb maar één gedachte, één overtuiging, één zekerheid: ter dood veroordeeld!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft drie vissen gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb een vis gevangen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft een vis gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft drie vissen gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb drie vissen gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hebben een beer levend gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb gisteren vijf vissen gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb gisteren drie vissen gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als ik koningin ben, laat ik je gevangen nemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom gaat waarschijnlijk gevangen worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De staart van een dinosaurus werd gevonden, gevangen in barnsteen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Goed gevangen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft twintig vlinders gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij werd snel opnieuw gevangen genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom zit gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze zitten gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij zitten gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij werd gevangen genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom zat gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft een vogel gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zit gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft een vis gevangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heb je ooit een vis gevangen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft een vis gevangen met zijn blote handen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft met blote handen een vis gevangen.

Tom werd gevangen genomen, maar hij werd vrijgelaten.

Tom heeft niets gevangen.

Ik heb een forel gevangen.

Tom heeft een forel gevangen.

De vis die we willen eten, is nog niet gevangen.

Hoeveel heb je er gevangen?

Marian heeft de kat gevangen.

Ik had de vis bijna gevangen.

We dachten dat de vijand je gevangen had genomen.

Tom werd gevangen genomen.

De havik heeft een rat gevangen.

Ik heb een vlieg gevangen.

Ik heb de vlieg gevangen.

Gevangen.

Ik heb een prachtige vlinder gevangen.

De visser overdreef de grootte van de vis die hij gevangen had.

Vrijwilligers hebben zeker tien krokodillen gevangen sinds Bangkok onder water kwam te staan.

Ze hebben de vos gevangen.

We hebben twee vossen gevangen.

Kijk eens wat ik heb gevangen.

Hij heeft een grote vis gevangen.

Ik heb gisteren een grote vis gevangen.

Ik neem ze niet gevangen.

We zitten gevangen!

Ik heb een snoek gevangen.

Daar, in een immense grot, heerst koning Aeolus over de woeste winden en de luidruchtige stormen, en houdt ze voortdurend gevangen.

Het is een absurde wreedheid om vogels en wilde dieren gevangen te houden. Ze hebben een ziel en het recht op vrijheid.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce