Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gisteravond" içeren Felemenkçe örnek cümleler

gisteravond kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Gisteravond heeft Tom geen avondeten gegeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gisteravond zijn ze vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Die oesters van gisteravond zijn niet goed gevallen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben niet lekker geworden van de oesters die ik gisteravond gegeten heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het was leuk gisteravond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze was één en al zenuwen gisteravond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat heb je gisteravond gegeten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hebt ge mij gisteravond opgebeld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gisteravond hadden we een feestje thuis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gisteravond heb ik drie brieven geschreven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hebt gij gisteravond televisie gekeken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben rijst met curry gegeten gisteravond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb te veel gegeten gisteravond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waart gij gisteravond thuis?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben hier gisteravond aangekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gisteravond was ik liever naar het concert geweest.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Geen wonder dat ge koppijn hebt, na al die drank gisteravond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hadden een aardbeving gisteravond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat hebt ge gisteravond gedaan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb een liefdesbrief geschreven gisteravond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn auto is gisteravond gestolen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben gisteravond een verschrikkelijke film gezien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij heeft gisteravond een kookboek gelezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het heeft gisteravond geregend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gisteravond werd een arbeider aangevallen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Bill heeft mij gisteravond opgebeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mary is gisteravond laat opgebleven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb rijst met curry gegeten gisteravond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Was je gisteravond moe?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zag je de cowboyfilm gisteravond op tv?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoe laat hebt ge gisteravond de winkel gesloten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ontmoette mijn leraar per toeval in het restaurant gisteravond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn vader kwam gisteravond laat thuis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn moeder was gisteravond tot laat op.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik had u nooit alleen mogen laten naar huis gaan, gisteravond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ontmoette gisteravond mijn vriend in de bibliotheek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom was gisteravond op tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heb je gisteravond naar de tv gekeken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nadat de bal gisteravond in de 47e minuut het net raakte, liep de verdediger van Feyenoord schreeuwend en juichend over het veld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom kwam gisteravond dronken thuis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Bedankt voor gisteravond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gisteravond was ik thuis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gisteravond heb ik tv-gekeken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom was gedood in een auto-ongeluk gisteravond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom werd gisteravond in een auto-ongeval gedood.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb gisteravond toevallig mijn leerkracht ontmoet in een restaurant.

Waarom heb je me gisteravond niet gebeld?

Ik neem eerst even een douche, aangezien ik gisteravond na het hardlopen niet heb gedoucht.

Ik wil weten waar je gisteravond was.

Ze was gisteravond heel zenuwachtig.

Wanneer ben je gisteravond naar bed gegaan?

Het spijt me van gisteravond.

Ik heb gisteravond gegeten, maar ik denk niet dat Tom gegeten heeft.

Ze heeft groentesoep gemaakt gisteravond.

Ze heeft gisteravond groentesoep gemaakt.

Ik hoorde mijn ouders gisteravond fluisteren.

Ik bereidde het diner gisteravond.

De president is gisteravond op televisie verschenen.

Wat had je gisteravond aan?

Gisteravond reed een personenwagen tegen een noodvangrail aan ter hoogte van Haarlem.

Hij stierf gisteravond.

Hij zag gisteravond een ufo vliegen.

Tom zegt dat hij gisteravond een ufo zag.

Ik denk dat ik gisteravond een ufo heb gezien.

Tom zei dat hij gisteravond een ufo zag.

Maria zegt dat ze gisteravond een ufo heeft gezien.

Maria zei dat ze gisteravond een ufo heeft gezien.

Hij zegt dat hij gisteravond een ufo heeft gezien.

Ze zegt dat ze gisteravond een ufo heeft gezien.

Hij zei dat hij gisteravond een ufo zag.

Ze zei dat ze gisteravond een ufo zag.

Ze zeiden dat ze gisteravond een ufo zagen.

Gisteravond zag hij een ufo in de lucht.

We hadden gisteravond een aardbeving.

Waar waren jullie gisteravond?

Ik denk dat het gisteravond is gebeurd.

Ik ben gisteravond aangekomen.

Heb je me gisteravond gebeld?

Ik kan me niets herinneren van gisteravond.

Ze is gisteravond in haar slaap overleden.

Gisteravond was het buitengewoon koud.

Gisteravond luisterde ik naar de radio.

Het was gisteravond niet erg warm.

Gisteravond gingen we naar de bioscoop.

Ik vraag me af hoeveel mensen hier gisteravond waren.

Ben je gisteravond uit geweest?

Ik zag Tom gisteravond.

Gisteravond heeft het gevroren.

Gisteravond was het ijskoud.

Ik heb gisteravond een boek gelezen.

Ik heb gisteravond overgegeven.

Ik heb gisteravond gekotst.

Is hij gisteravond uitgegaan?

Is zij gisteravond uitgegaan?

Bent u gisteravond uitgegaan?

Tom huilde gisteravond niet.

Tom was gisteravond niet aan het huilen.

Tom is sinds gisteravond ziek.

Hij kwam gisteravond niet naar het feest.

Gisteravond was het koud.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce