groeien kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 67'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Planten groeien snel na regen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tussen beiden begon de liefde te groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kinderen groeien zo vlug.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sinaasappels groeien in warme landen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Of ge uw baard vier of zeven jaar laat groeien, onder het mes van de barbier valt hij in evenveel tijd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
3 dagen na de dood blijven haar en nagels groeien, maar er komen minder telefoonoproepen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom laat zijn snor groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Overeenstemming doet iets kleins groeien, tweedracht richt iets groots ten gronde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Bomen groeien niet tot in de hemel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In mijn tuin groeien er bramen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn verzinsels groeien als bladeren aan de bomen om zich daarna te verbergen als bladen in mijn dagboek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op de velden rond het dorp groeien gerst en tarwe.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Economen wijzen erop dat de economie jaarlijks minstens 5 procent dient te groeien om de groei van de beroepsbevolking bij te benen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is ongekend hoe hard wij groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik wist niet dat appelbomen uit zaden groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom wist niet dat appelbomen uit zaden groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als je een appelzaadje plant, kan er een boom uit groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Planten groeien naar het zonlicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je bent nog steeds aan het groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In de lente groeien en bloeien de paardenbloemen welig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Planten groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Teakbomen groeien niet in Boston, mijn beste, alleen in Azië.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft een snor laten groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op Antarctica groeien er geen bomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kan het gras horen groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Appels groeien op bomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wanneer de epifysairschijven sluiten kan je niet meer groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We zijn aan het groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Bloemen groeien in warme landen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze bloemen groeien in warme landen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat land zijn economie is aan het groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De boom is gestopt met groeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Druiven groeien in trossen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Citroenen groeien aan citroenbomen en sinaasappels aan sinaasappelbomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kunnen sinaasappelbomen in de tropen groeien?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Eiken groeien voornamelijk in dit klimaat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Weet je dat in mijn tuin prei, uien, bieslook en knoflook groeien?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Leugens en lawines groeien altijd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat voor soort planten groeien er in je tuin?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Domheid en trots groeien op hetzelfde hout.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Of je nu je baard vier of zeven jaar laat groeien, onder het mes van de kapper valt hij in dezelfde tijd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Probeer je nog steeds een baard te laten groeien?
De planten groeien.
Het zal groeien.
De grootste werken van mensen zijn niet diegene die lawaai maken. Het grootse gebeurt simpelweg, zoals dat gebeurt met het stromen van het water, het waaien van de wind, het groeien van het graan.
Mensen groeien te snel op.
De zaden hebben lucht en water nodig om te groeien.
Druiven groeien aan wijnstokken.
Druiven groeien aan wijnranken.
Door de verrijking van de grond met mineralen kon mijn maïs zo hoog groeien.
Jullie groeien op.
Het wordt niet meer vreemd gevonden als een man zijn haar lang laat groeien.
Terwijl de planten groeien, sterft het paard.
Veel planten en gewassen groeien hier met dank aan klimaatverandering.
Het bnp zal jaarlijks met ongeveer 4-5 % groeien.
Als je wilt dat de planten groeien, moet je ze water geven.
Kijk naar de lelies in het veld: ze groeien en toch werken en spinnen ze niet.
Ik laat mijn snor nu al 3 maanden groeien.
Baby's groeien op in het vruchtwater in de baarmoeder.
In dit park groeien elzen en essen.
"Te veel eten en drinken brengt de mens achteloosheid. En dan groeien zijn wellustige gevoelens. En dan groeit zijn hebzucht omdat wat hij verdient niet genoeg is voor wat hij wil. En dan begint hij te ruziën, te vechten, te benijden, te haten omdat hij zijn ogen gericht heeft op wat anderen in hun handen hebben."
"Te veel eten en drinken leidt tot achteloosheid. Dit zorgt er op zijn beurt voor dat begeerten groeien. Hebzucht volgt, omdat wat hij verdient niet langer voldoet aan wat hij wil. Dan begint hij ruzie te maken, te vechten, jaloers te zijn en te haten omdat zijn ogen gericht zijn op wat anderen hebben."
In mijn tuin groeien oranje afrikaantjes.
In mijn tuin groeien zelfgekweekte tomaten.
In zijn tuin groeien bloemen.
Rozen groeien tussen de doornen.