handen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Het leek erop dat lezen een van zijn ongezonde gewoontes was, aangezien hij zich even gretig stortte op alles wat hij maar in handen kreeg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als de bal je ergens anders dan op je hoofd of je handen raakt, ben je af.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet zo één, twee, drie niet waar ik het heb gelaten, maar ik weet zeker dat ik het vandaag nog in mijn handen heb gehad.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Handen omhoog!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Men kan geen ijzer met handen breken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn broer en hij zijn twee handen op één buik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Vele handen maken licht werk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij zijn als twee handen op één buik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik was mijn handen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Veel kinderen, veel handen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij wassen hun handen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Meer kinderen, meer handen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Handen af!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het bord gleed uit mijn handen doordat ze nat waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom hou je mijn handen vast?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij werd door kinderen op handen gedragen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze heeft het probleem onder handen genomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hebt ge uw handen al gewassen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn bevende handen ontmaskerden de leugen van zijn rustig gedrag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Spreek niet met uw handen in uw zakken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hou de vaas vast met beide handen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hou het vast met beide handen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We zijn in handen van de vijand gevallen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hou de vaas met beide handen vast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Handen uit de mouwen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik was mijn handen voor de lunch.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Was je handen met zeep.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Was je handen voor het eten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb mijn handen helemaal vuil gemaakt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn handen zijn vuil. Ik heb mijn fiets hersteld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij waste zijn handen in onschuld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij stak de handen omhoog.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laten we handen schudden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je moet je handen wassen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je handen moeten gewassen worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Was je gezicht en je handen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Was je handen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Terwijl we spraken, zochten onze handen elkaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb maar twee handen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Haal je handen van me af!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft bloed aan de handen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hou de bal met twee handen vast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn gelukwensen aan de handen die dit mogelijk gemaakt hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze hielden elkaars handen vast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De handgranaat explodeerte in de handen van de soldaat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je moet je handen altijd schoonhouden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze wassen hun handen met zeep.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik was mijn handen omdat ze vies zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij kan met beide handen schrijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ben stak zijn handen in zijn broekzakken.
Was je handen na het toilet.
De stad viel in de handen van de vijand.
Ik heb een volwassen man gezien die op handen en voeten boven op een muur kroop. Ofwel was hij dronken, ofwel wou hij weer eens jong zijn.
Was alsjeblieft goed je handen voor het eten.
Met zulke handen had ik chirurg moeten worden.
Raak me niet aan met die handen of ik maak je kapot.
Men moet zijn handen wassen.
Mijn noodlot ligt in uw handen.
Wrijf nooit in je ogen wanneer je handen vuil zijn.
Je handen beven.
Je hebt mooie handen.
Je hebt prachtige handen.
De eigenaar sprak fantastisch Russisch en deed speciale moeite om ons op ons gemak te stellen en te garanderen dat we in goede handen waren.
Zijn jullie handen schoon?
Handen af van mijn camera!
Ik was mijn handen in onschuld.
Ik ga even mijn handen wassen.
Maria bedekte haar gezicht met haar handen.
Maria verborg haar gezicht in haar handen.
Hou de bal met beide handen vast.
De dief was aan handen en voeten gebonden.
Tom waste het bloed van zijn handen.
Was je handen met water en zeep.
Toms handen beefden.
Hij wordt door de familie op handen gedragen.
Tom staarde naar zijn handen.
Soms beven mijn handen.
Ze legde haar handen op zijn schouders.
Ze legde haar handen op haar schouders.
De fatale beslissing om te vertrekken, om adieu te zeggen, bleef in de handen, of de stembiljetten, van maar 37 % van de bevolking.
Zijn handen zijn vies.
Haar handen zijn vies.
De kinderen staken hun handen omhoog.
Was alsjeblieft je handen voor het eten.
Handen op het hoofd!
Waarom was je je handen?
Waarom ben je je handen aan het wassen?
Waarom ben je je handen aan het schoonmaken?
Waarom maak je je handen schoon?
Gif in de handen van een wijze is een remedie, een remedie in de handen van een dwaas is gif.
Je zult me nooit levend in handen krijgen.
We hebben onze handen gewassen.
Ik hoop dat mijn handen schoon blijven.
Ik hoop dat mijn handen schoon zullen blijven.
We wassen onze handen met zeep.
Tom en Maria wassen hun handen.
Tom heeft grote handen.
Tom heeft kleine handen.
Blijf met je handen van me af.
We wasten onze handen.