helft kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 60'den fazla özenle seçilmiş örnek.
De helft van de appels is rot.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij was al jong uitgehuwelijkt, toen hij nog een tweedejaars student was, en nu scheen zijn vrouw de helft ouder te zijn dan hij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De prijs van dit boek is met de helft verlaagd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Snij het door de helft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Drie is de helft van zes.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het werk is voor de helft gedaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We leven in de tweede helft van de twintigste eeuw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De helft van de soort is vrouwelijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hun financiële problemen begonnen in de tweede helft van het jaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Meer dan de helft van de bewoners is tegen het plan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De noordelijke helft van wat nu Papoea-Nieuw-Guinea is, was een Duitse kolonie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De zon is al voor de helft in het water gezonken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als je leeft in angst, leef je maar voor de helft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De helft van de aarde die niet naar de zon is gekeerd is altijd donker.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je vroeg me wat ik nodig heb, en in welke hoeveelheden, voor één persoon, als ik dat eten klaarmaak. Daarvoor heb je nodig: een halve ui, de helft van een wortel, een vierde van een peper, een achtste van een venkel, een vierde van een banaan, een pruim en twee sprietjes bieslook. Bovendien zijn er nog olie en specerijen nodig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De helft van mijn klas houdt van honden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het voelt een beetje raar, dat je een koning hebt, wiens IQ de helft is als dat van jou.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit bedrag is minder dan de helft van het budget van de Europese Unie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een mooi gezicht is al de helft van een bruidsschat waard.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jouw helft is weg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Men besteedt de helft van het leven aan onthouden zonder te begrijpen, en de andere helft aan begrijpen zonder te onthouden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een strafschop in de tweede helft bracht de beslissing.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De helft van de meloenen is opgegeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De helft van de wereld weet niet hoe de andere helft leeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het spreekt voor de helft zijn gedachten uit en het schrijft voor driekwart slecht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je tweede helft heeft je liefde nodig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kan je de helft van mijn brood geven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De tweede helft van het drama was een beetje saai.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Moederdag viert men in vele landen in de eerste helft van mei.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Meer dan de helft van de wereldbevolking leeft in steden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb je al de helft gegeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De helft hiervan is van jou.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De helft hiervan is van u.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie geen vrienden heeft, leeft maar voor de helft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb de helft ervan opgegeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De scheidsrechter blaast voor het einde van de eerste helft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Voor meer dan de helft viel gisteren het doek.
Het Mediterrane dieet vermindert het risico op hartziekte met de helft.
Meer dan de helft van onze medemensen die om het leven kwamen bij verkeersongevallen droeg geen veiligheidsgordel.
Geef me de helft.
Alle schoolkinderen betalen de helft van de prijs tijdens de kerstvakantie.
Neem het oude schip van je vader, en haast je om voorbij de negen zeeën en de helft van de tiende te vluchten naar een eiland dat midden in de golven ligt.
Zij stemde ermee in om de helft van de huur te betalen.
Ze dronk de helft van haar thee in één slok.
Deze auto kan de helft van de cilinders van zijn motor uitschakelen.
Het team wisselde in de tweede helft van tactiek.
Rechts in de deuropening stonden potjes jam voor de helft van de prijs.
Toen Tom en Mary trouwden was hij 42 jaar oud en zij de helft van zijn leeftijd. Hoe oud zal Tom zijn als Mary tweederde van zijn leeftijd bereikt?
Het is Dag 3 van Project Wildcard, en meer dan de helft van onze leden hebben ons al verlaten.
In Japan wonen er meer dan achthonderd duizend etnische Koreanen, waarvan bijna de helft de Japanse nationaliteit heeft.
De helft hiervan is van mij.
Hij heeft een doelpunt van eigen helft gescoord!
De schoonheid van de bruid is de helft van de bruidsschat.
De helft van de meloen was opgegeten.
De andere helft is voor jou.
De tweede helft van de negentiende eeuw was een periode van snelle technische vooruitgang.
Vijfduizend is de helft van tienduizend.
Gelieve het bad tot de helft te vullen.
De tijd gaat sneller voorbij in de tweede helft van het jaar.
Waar is de andere helft?