Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"hield" içeren Felemenkçe örnek cümleler

hield kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Hij was weduwnaar, maar een jaar na de bruiloft van zijn zoon hield hij het niet meer uit en trouwde zelf ook.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hield haar adem in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hield er niet van om in de stad te wonen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De man die volledig in het rood was gekleed hield een pistool vast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tijdens de vergadering sprak hij veel, maar zijn argument hield geen steek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Pas toen Chikako bij me wegging, realiseerde ik mij hoeveel ik van haar hield.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Omdat ik niet wist wat zeggen, hield ik mij stil.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De jongen beweerde te kunnen lezen, maar hij hield zijn boek omgekeerd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De politie hield hem onder arrest.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De regen hield aan gedurende een week.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij hield zich niet in om u een stomkop te noemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het speelse zoontje hield erg van zijn papa.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hield meer van tennis dan van zwemmen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hield erg van zwemmen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij hield een taxi voor mij aan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze wist dat John van haar hield.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij wist van het nieuws, maar hij hield het voor zichzelf.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Omdat iedereen gewoonlijk houdt van een persoon die op hem gelijkt, hield deze moeder zielsveel van haar oudere dochter, terwijl ze een hartsgrondige afkeer had van de jongere.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De professor hield een college over het Midden-Oosten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hield nog steeds van hem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hield mijn arm stevig vast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hield de adem in en wachtte.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom hield zijn adem in en wachtte.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hield mijn hand stevig vast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft Mary nooit verteld, hoeveel hij van haar hield.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom hield zijn adem in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hield van poëzie en muziek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ken hield op met praten en begon te eten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hield van mijn leven en mijn geld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij hield van mij en ik van haar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij hield van mij, net zoals ik van haar hield.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij hield niet van school.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De docent hield me in de gaten omdat ze dacht dat ik spiekte.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij hield altijd zijn beloften.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De politie hield Jan op straat aan om hem een legitimatiebewijs te vragen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn vader hield niet echt van mij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij hield hem aan zijn woord.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hield haar oor aan het sleutelgat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het kogelvrije vest van haar mannelijke collega hield enkele kogels tegen, maar toch werd hij dodelijk getroffen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze schreef hem om te zeggen dat zij van hem hield.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hield van chocolade.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vroeger hield ze een dagboek bij, maar nu niet meer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het verzoek werd afgewezen, waarop de advocaat nog protesteerde, maar uiteindelijk toch zijn pleidooi hield.

Hij zei heel veel op de vergadering, maar zijn argumentatie hield geen steek.

Het geweld hield twee weken aan.

Tom hield van bananen.

Ik had altijd het idee dat zij iets verborgen hield.

Tom dacht dat Mary van hem hield.

De zus glimlachte en hield haar stevig in haar armen.

Ze hield op te lachen.

Hij hield een rede.

Ik hield de deur op slot.

Zij hield van Maria.

Hoewel hij moe was, hield hij niet op met werken.

Hij hield op met hen te praten.

Ik hield van dat boek!

De politie hield enkele verdachten aan voor verhoor.

Vroeger hield ik niet van wijn, maar nu ben ik er verzot op.

Tom hield een kleine zaklamp vast in zijn rechterhand.

Mijn moeder hield maar niet op met huilen.

Ik hield me stevig aan het touw vast om niet te vallen.

Ik hield nooit van je.

Hij hield er niet van om hulp te vragen, zelfs als hij stierf van de honger.

Ze hield vol dat ze onschuldig was.

Ze hield haar onschuld staande.

Het regenen hield niet op en ging de hele dag door.

Ik zou willen dat Tom eens zijn kop hield.

Tom hield een glas whiskey in zijn ene hand en een sigaret in de andere.

Ik hield van de oude man.

Tom dacht allicht dat ik niet van hem hield.

Het gejuich hield op.

Marietje hield op met wenen toen Tom een speentje met wat honig in haar mondje had gestopt.

De raad van bestuur hield een spoedvergadering.

De raad van bestuur hield een noodvergadering.

Tom hield van de gedichten van Heinrich Heine.

Onze vriendschap hield geen stand.

Mijn moeder hield vroeger van tennis.

Tom hield zich dood.

Iedereen hield van de eenvoudige geleerde.

De koudegolf hield Europa in zijn greep.

Tom hield ons bezig.

Marika hield heel veel van de sneeuw.

Beleggers lijken de marktonrust die aandelenbeurzen sinds woensdag in de greep hield, te hebben afgeschud.

Sami hield van de islam.

Tom hield van vissen.

Wat als je een toespraak hield en er kwam niemand?

De ridder Tristan hield van de prinses Isolde

Niemand hield van mijn land.

Sami hield van het plattelandsleven.

Tom hield zijn mond.

Fadil hield van skiën.

Tom hield van skiën.

Tom hield van Maria.

Sami hield van wiskunde.

Maria vertelde me dat ze van pizza hield.

Hij vertelde me dat hij van pizza hield.

Zij vertelde me dat ze van pizza hield.

Tom hield van paarden.

Sami hield van ijs.

Tom hield heel veel van zijn land.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce