Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"houd" içeren Felemenkçe örnek cümleler

houd kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Van dit boek houd ik het meest.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd de camera in de gaten als ik telefoneer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij houdt van reizen. Ik houd er ook van.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd je mond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Bin, houd je van honkbal?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd van een goed glas bier aan het einde van de dag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd ervan honkbal te spelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd niet van de zomer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd van bloemen, zoals bijvoorbeeld rozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd meer van bananen dan van appelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd van aardrijkskunde en geschiedenis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd zeer veel zowel van haar als van haar vriendje.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd er niet van iets te verhuren, noch te huren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd van deze hond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd van deze foto.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd je van films?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd voordat je trouwt je ogen goed open. Knijp nadat je getrouwd bent een oogje toe.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als je iets belooft, houd je er dan aan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Haal adem en houd het vast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd u ver van slechte vrienden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waar houd je het meeste van: muziek of Engels?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd van Małgorzata als een engel. Omdat ik van haar houd. Hoe mooi is haar gezicht en blonde haar!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als je niet wilt dat anderen het weten, houd het dan gewoon voor jezelf.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Schoenmaker, houd u bij uw leest.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd meer van appels dan van sinaasappels.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd het hoofd koel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd van films.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd het gesprek luchtig wanneer je iemand voor het eerst ontmoet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd van Natasha.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Net daarvan houd ik zo in die taal, dat ze in zoveel opzichten goed is voor mij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd discussies over talen in het oog in de meest verschillende omgevingen, en telkens treft mij de vaststelling dat objectiviteit op dat vlak onmogelijk lijkt. Waarom? Waarschijnlijk omdat taal zo intiem verbonden is met de kern van ons zelfbewustzijn en van onze identiteit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd van de Noorse taal!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd van het Noors!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd niet van koppige mensen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd de moed erin!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd altijd mijn woord.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Daar houd ik je aan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd je alsjeblieft rustig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd je rustig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd deze koffer in de gaten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd van talen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd je gezelschap.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd altijd een zakdoek in je zak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd het medicijn uit de buurt van kinderen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd er ook niet van.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik houd wel van een uitdaging.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Houd je nog steeds van Tom?

Ik houd me aanbevolen.

Waarom houd je van mij?

Waarom houd je van zwarte koffie?

Houd u aan de regels!

Ik houd hem voor een vriend.

Daar houd ik de directie aansprakelijk voor.

Ik houd niet van sap met pulp of zaden.

Ik houd van astronomie.

Ik houd van bananen.

Ik houd van rood vlees.

Ik houd niet van vlees. Ik heb liever een vegetarisch dieet.

Ik houd van puzzels.

Hij houd ervan populaire liedjes te zingen.

"Houd je van slangen?" "Natuurlijk niet."

Waar houd je meer van: thee of koffie?

Houd hen stil.

Houd hem stil.

Houd haar stil.

Houd hen uit de problemen.

Houd hem uit de problemen.

Houd haar uit de problemen.

Houd ze hier weg.

Houd hem hier weg.

Houd de tassen in de gaten.

Houd dit a.u.b. geheim.

Ik houd van je, wat er ook gebeurt.

Ik kan tegen een rommelig huis, maar ik houd er niet van als het vies is.

Ik houd ervan om rijst met bonen te eten.

Ik houd ervan om brood met kaas en tomaat te eten.

Houd de deur in de gaten.

Dit is waar ik van houd.

Houd het.

Ik houd niet zo heel erg van honden.

Ik houd van rundvlees.

Ik houd ervan om mensen hun reacties te zien wanneer ik ze vertel wie ik ben.

Zelfs vandaag houd ik nog zo veel van je.

Als ik hem niet zeg dat ik van hem houd, ben ik een dwaas!

Ik houd van hem.

Ik houd van haar.

Ik houd van de manier waarop je voor me zorgt.

Houd je van rennen?

Houd je niet van zwemmen?

Houd jij een dagboek bij?

Ik houd van wortelen.

''Houd je van me?'' ''Ik weet het niet.''

Houd op zo emotioneel te zijn en denk voor de afwisseling eens een keer logisch.

Houd in gedachten wat je gaat zeggen, niet wat je denkt.

Ik houd van Duitsland.

Ik houd van zulke momenten.

Houd je een dagboek bij?

Houd je strot dicht!

Houd Tom bezig.

Ik houd op te leven, doch ik heb geleefd.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce