ingewikkeld kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 42'den fazla özenle seçilmiş örnek.
De structuur van de hersenen is ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wiskunde is als liefhebben - een eenvoudig idee, dat toch ingewikkeld kan worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het Japans schrift is heel ingewikkeld. Het heeft drie alfabetten met meer dan tweeduizend tekens.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Computers kunnen een heel ingewikkeld werk uitvoeren in een fractie van een seconde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toen ik haar vroeg naar haar werk zei ze dat het te ingewikkeld was om daar kort iets over te kunnen zeggen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn leugen maakte de zaak ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De vraag is misschien te ingewikkeld voor jou.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het examen dat hij vorige week aflegde, was zeer ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom eenvoudig, als ingewikkeld ook kan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Scheikunde kan zeer ingewikkeld zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heel wat zaken zijn te ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze zaak is ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is niet bepaald ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is niet ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mensen zijn ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een wiskundige waarheid is eenvoudig noch ingewikkeld, die is gewoon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Grammatica is erg ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit is een heel ingewikkeld probleem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb aardrijkskunde altijd al ingewikkeld gevonden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Komma's zijn ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is te ingewikkeld!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het verhaal was zo ingewikkeld dat ik het niet kon volgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit dictee is ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Studie en buitenschoolse activiteiten combineren is ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is ingewikkeld, weet je?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In onze jeugd kunnen we elk uur van de dag volstrekt nieuwe, subjectieve of objectieve ervaringen beleven. Ons begripsvermogen is levendig, ons geheugen is scherp en onze herinneringen aan die tijd zijn, net als die aan een tijd van snelle en interessante reizen, ingewikkeld, veelvoudig en langdradig. Maar naarmate elk voorbijgaand jaar een deel van deze ervaring omzet in een automatische routine die we nauwelijks nog opmerken, vervagen de dagen en de weken in de herinnering tot een inhoudsloze eenheid en worden de jaren hol en storten ze ineen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Arabisch is niet ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is niet zo ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zo ingewikkeld is het niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het klinkt erg ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het klinkt heel ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Liefde kan chaotisch, ingewikkeld en hartverscheurend zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De operatie is nogal ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De wereld is erg ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De wereld is ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik vind Esperanto erg ingewikkeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom zou je het simpel houden als je het ook ingewikkeld kunt maken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit is een zeer ingewikkeld apparaat.
Je hoeft dingen die al ingewikkeld zijn niet ingewikkelder te maken.
Ik vond het ingewikkeld.
Elk lot, hoe lang en ingewikkeld ook, bestaat in feite uit één enkel moment: het moment waarop een mens voor altijd weet wie hij is.