jong kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Hij was al jong uitgehuwelijkt, toen hij nog een tweedejaars student was, en nu scheen zijn vrouw de helft ouder te zijn dan hij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jong geleerd is oud gedaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij, van wie de goden houden, sterven jong.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Wie de goden liefhebben, die sterft jong," werd in vroeger dagen gezegd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is heel jong. Hij is veel jonger dan Tom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je bent maar een keer jong.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jong te paard, oud te voet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik had een kleine hond toen ik jong was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben jong.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toen ze jong was, was ze zeer populair.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toen hij jong was, was hij een harde werker.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toen hij jong was, placht hij met haar te spelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik wou dat ik opnieuw jong was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie intelligenter is, begaat stommiteiten als hij jong is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In een onlangs verschenen artikel over oefeningen om de hersenen jong te houden, werden zowel Esperanto als sudoku vermeld, wat erop wijst dat Esperanto deel begint uit te maken van de volkscultuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het probleem is dat ge te jong zijt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het probleem is dat je te jong bent.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Is ze jong?" "Ja."
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Marie is nog eens mislukt. Maar goed, ze is nog jong.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ondanks zijn leeftijd was hij nog jong van geest.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Terwijl men jong is, zou men veel moeten lezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik speelde vaak honkbal toen ik jong was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze waren jong toen ze trouwden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is wel oud, maar zijn geest is jong.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zou willen opnieuw jong zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is jong, maar ervaren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze is even jong als ik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoe is hij? Oud, of jong?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik herinner mij dat ik het boek drie keer gelezen heb toen ik jong was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Spijtig genoeg is de dichter jong gestorven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij zijn getrouwd toen ze nog jong waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
U bent nog jong.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik wou dat ik zo jong was als jij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn zoon is heel jong, en toch wijs.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze is te jong om naar school te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is waar dat ze jong is, maar ze is wijs.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn moeder stierf toen hij jong was, en zijn grootmoeder heeft hem opgevoed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn zus ziet er jong uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Onze leraar ziet er heel jong uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Onze lerares ziet er heel jong uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke voor- en nadelen heeft het jong zijn?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zwom sneller toen ik jong was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toen hij jong was kon hij goed skiën.
Ben is niet zo jong als hij er uitziet.
Gij zijt jong. Ik daarentegen ben heel oud.
De nacht is nog jong.
We zijn maar eenmaal jong.
Het is gemakkelijker een nieuwe taal te leren als men jong is.
Ze lijkt jong maar eigenlijk is ze ouder dan jij.
Ik rookte toen ik jong was.
Ge zijt te jong om te sterven, mijn vriend.
Zijn haar is blond en hij ziet er jong uit.
Ze was mooi toen ze jong was.
Hij is jong, maar wel heel intelligent.
Ik ben niet zo jong als vroeger.
Mijn oom is niet jong, maar hij is wel gezond.
Je bent te jong om alcohol te drinken.
Haar zus ziet er jong uit.
Je bent te jong om te trouwen.
Tom is te jong om auto te rijden.
Hij speelde vaak honkbal toen hij jong was.
Is de man oud of jong?
Je bent te jong om alleen te reizen.
Jullie zijn te jong om alleen te reizen.
Je moeder is heel jong, niet?
Ik ben nog jong.
Tom ziet er jong uit.
Ze ziet er jong uit, maar eigenlijk is ze ouder dan jij.
Toen ik jong was, wilde ik geen broek dragen.
We moeten er rekening mee houden dat hij erg jong is.
Misschien is hij niet jong.
Hij is jong en vrijgezel.
Leef snel, bemin heftig, sterf jong!
De man is jong.
Ik zou graag jong zijn.
Mijn tante ziet er jong uit.
Ik heb een volwassen man gezien die op handen en voeten boven op een muur kroop. Ofwel was hij dronken, ofwel wou hij weer eens jong zijn.
Toen hij jong was voetbalde hij soms.
Hoe jong hij ook is, hij kan de taak aan.
Ze is jong en nog niet rijp.
Ik voel me jong.
Ze zag er heel jong uit.
Ze ziet er jong uit voor haar leeftijd.
Als iemand jong sterft, kunnen de kosten van zijn uitvaart gemakkelijk uit de grote pot worden betaald.
Toms nieuwe vriendinnetje is erg jong.
Hij zag er heel jong uit.
Je moeder was zeker mooi toen ze jong was.
Arbeidslozen en deugenieten blijven altijd jong.
De ouders van Tom zijn gescheiden toen hij nog heel jong was.
Hij ziet er jong uit.
Ik dacht hetzelfde, toen ik jong was.
Ze zijn jong getrouwd.
Ze zijn jong gehuwd.
Maria heeft een jong weeseekhoorntje gevonden.
Ik was jong en onschuldig.
Ze was jong en onschuldig.
Jij bent niet zo jong als Tom.
Hoewel hij nog jong is, is hij geschikt voor de taak.
Had ik maar beter Engels geleerd toen ik nog jong was.