jongen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
De jongen zat op een stoel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke jongen is Masao?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen liep weg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Soms kan hij een vreemde jongen zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen streelde het meisje rond haar kin en kuste haar op haar wangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit is de jongen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben een verlegen jongen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet niet zeker aan wie ik dit cadeau moet geven: aan het meisje of aan de jongen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen is nog nooit in de dierentuin geweest.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Aap, wat heb je mooie jongen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zoals de ouden zongen, piepen de jongen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze liet de hand van de jongen los.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben te oud om nog met insecten te spelen, zei de jongen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een jongen of een meisje?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als jongen ging ik altijd vissen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als die jongen niet dood was gegaan in het verkeersongeval, was hij nu een student geweest.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Volgens wat zij zeggen kan die jongen heel goed zingen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Iedereen looft de jongen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen draagt een bril.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik roep de jongen, en hij komt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is een jongen, zij is een meisje.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen heeft de vogels verjaagd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Ik ben Japanner", antwoordde de jongen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen liep weg zonder om te kijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen veranderde niet van gedacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zoals de ouden zongen, zo piepen de jongen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen probeerde een man te zijn en dus niet te wenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ergerde mij aan de jongen, omdat hij lui was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen greep de hond bij de staart.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kijk hoe de jongen springt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen ontsnapte aan verdrinking.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is een grote jongen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Aan elke jongen stelde ik drie vragen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen die daar staat is mijn zoon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen zweeg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen heet Shintaro Wada.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen beweerde te kunnen lezen, maar hij hield zijn boek omgekeerd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In haar twintig eerste levensjaren werd ze dikwijls voor een jongen gehouden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijt ge al verliefd geweest op een jongen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen verstopte zich achter de deur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is een te eerlijke jongen om te liegen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zag de jongen met bruine schoenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat een grote jongen is hij!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De moedige brandweerman redde een jongen uit het brandende huis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is geen jongen meer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze jongen spreekt alsof hij al volwassen was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Walvissen zijn zoogdieren. Anders gezegd, ze voeden hun jongen met melk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen sliep acht uur.
De jongen deed zijn sportschoenen aan en liep naar buiten.
De jongen reed voor het eerst op een paard.
De jongen op wie zij wacht is een vriend van mij.
En de jongen groeide.
Dat meisje lijkt wel een jongen.
Ik ken die jongen daar.
Anders dan vogels, die hun jongen voeden en beschermen, verlaten vissen hun kroost.
De jongen ontkende de fiets gestolen te hebben.
De politieman nam de jongen het mes af.
Tom is geen luie jongen meer.
Je bent zo'n schattige jongen.
De jongen is in staat tot diefstal.
Die jongen spreekt alsof hij een volwassene is.
De jongen spreekt alsof hij een man is.
Die jongen praat alsof hij een volwassene is.
De jongen heeft dorst.
Een jongen van zeventien is vaak even groot als zijn vader.
Je bent een goede jongen.
Je bent zo'n goede jongen, Tom!
Elke jongen heeft zijn diploma gekregen.
Dit is de jongen die je horloge heeft gevonden.
Die jongen eet niet.
De jongen is aan het zwemmen met zijn vrienden.
De jongen gooide een steen naar de kikker.
De jongen springt.
Deze jongen is intelligent.
Ze houdt van de jongen alsof het haar eigen kind was.
Zwijg en luister, jongen!
Het was dus een jongen van tien jaar.
Ik ben een jongen.
Waar heb je de jongen gezien?
Waar hebben jullie de jongen gezien?
Waar heeft u de jongen gezien?
"Ik wil dingen kopen", zei de jongen.
De jongen groef een graf voor zijn hond die gestorven was.
Deze jongen heeft een sterk, gezond lichaam.
De jongen koopt een hond.
Toen ik een kleine jongen was ging ik vaak samen met mijn broer vissen aan de rivier.
Ik heb twee kinderen, een jongen en een meisje.
Ik gaf die arme jongen een kleinigheid.
De leerkracht liet de jongen naar huis gaan.
De jongen die de auto aan het wassen is, is mijn broer.
Als ik een jongen was zou ik op honkbal kunnen gaan.
De jongen die aan deze kant staat is mijn zoon.
Hij heeft een kleine jongen van de verdrinkingsdood gered.
Ik vond hem een bekwame jongen.
De jongen opende het venster, hoewel zijn moeder het hem verboden had.
De jongen duwde zijn bord weg.
Kijk, die mooie jongen.
De jongen verkeerde duidelijk in slechte gezondheid.
Deze jongen eet geen snoep.
Ik ben maar een kleine jongen.