jouw kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Het is jouw schuld dat ik mijn eetlust kwijt ben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoelang is het fietsen van hier naar jouw huis?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jouw naam staat bovenaan de lijst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is dit jouw fiets?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jouw ogen doen me denken aan sterren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kan je jouw auto verzetten, alsjeblieft?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is dit jouw tas of de zijne?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het ongeluk is niet jouw schuld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit is ook van toepassing in jouw geval.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoe laat is het op jouw horloge?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoe spreek je jouw naam uit?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is dat jouw auto?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jouw hoest is het gevolg van roken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mag ik jouw potlood gebruiken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is dat jouw favoriete golfclub?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is jouw beurt om te zingen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben jouw steun nodig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik apprecieer jouw vraag om zeventig kopieën van mijn opstel te maken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit is jouw hond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waar is jouw hond?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Om jou de waarheid te vertellen, ik ben jouw pen verloren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat is waanzinnig! Jouw moeder spreekt zes talen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke taal spreken ze in jouw land?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We leven niet in landen, we leven in onze talen. Dat is jouw thuis, daar en nergens anders.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je leeft niet in een land; je leeft in een taal. Jouw vaderland, dat is je taal en niets anders.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je zou echt eens moeten beginnen te denken voor je jouw mond open doet. Je zou op die manier veel misverstanden kunnen vermijden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jouw moeder spreekt zes talen – dat is waanzinnig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal jouw leraar zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben jouw kamergenoot Paul.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben Paul, jouw kamergenoot.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben Paul, jouw flatgenoot.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben blij dat jouw team de wedstrijd heeft gewonnen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoeveel leerlingen zitten er in jouw klas?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hebben er in jouw stad veel mensen een tweede baan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jouw intelligentie is precies zo groot als de afstand tussen Bombay en Mumbai.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik moet het misschien niet tegen je zeggen, maar ik ben echt gefascineerd door jouw schoonheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit is jouw overwinning.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ken jouw taal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Geef me jouw opinie, alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat zijn jouw zaken niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jouw team is beter dan het onze.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mag ik jouw radio lenen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn dat jouw foto's?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jouw probleem lijkt op dat van mij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jouw boek is dubbel zo groot als dat van mij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is dit jouw glas of dat van je zus?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet wat jouw naam is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is dit jouw boek?
Ik zal met je trouwen als je jouw haarkleur verandert.
Wat is jouw antwoord?
Ik sta aan jouw kant.
Als ik in jouw plaats was zou ik hetzelfde gedaan hebben.
Jouw levensfilosofie is verschillend van de mijne.
Ik kan het in jouw ogen zien.
Jouw situatie is hetzelfde als de mijne.
Is jouw hond gemeen?
Heeft jouw hond je ooit gebeten?
Jouw baan hangt aan een zijden draadje.
Wie is jouw lievelingsleraar?
Kun je me jouw fiets lenen?
Ik kan niet zonder jouw raad.
Wonen er veel mensen in jouw stad?
Jouw horloge is duurder dan het mijne.
De manager zei dat het jouw schuld was.
Ik heb zojuist jouw brief ontvangen.
Wie is jouw leraar?
Al jouw katten zijn grijs.
Jouw idee is gelijkaardig aan het mijne.
Jouw waarheid is niet mijn waarheid.
Ik ga akkoord met jouw uitdaging.
Ik accepteer jouw uitdaging.
Jouw bril is op de vloer gevallen.
Mag ik jouw telefoon gebruiken?
Jouw Nederlands is erg goed, waarschijnlijk beter dan het mijne.
Ik was erg onder de indruk van jouw vertaling van Engelse zinnen in het Nederlands.
Wat is jouw droom?
En als jouw kind zo zou zijn?
We zullen op z'n minst twee uur in jouw huis blijven.
Zijn er watervallen in jouw land?
We gaan morgen meer praten over jouw huwelijk.
Vandaag is het niet jouw dag.
Dit is allemaal jouw fout.
Heb je 's nachts ooit de deur van jouw kamer op slot gedaan?
Ik kan je niet genoeg bedanken voor jouw hulp.
Je zou jouw eigen bedrijf kunnen starten.
Jouw Engels is perfect.
Jouw dochter is zeer mooi.
Ik denk dat jouw theorie niet steekhoudend is.
Ik vind dat jouw theorie niet steekhoudend is.
Ik ben zeer dankbaar voor jouw hulp.
Jouw glimlach vrolijkt me altijd op.
Jouw glimlach maakt me altijd gelukkig.
Jouw glimlach maakt me altijd blij.
Wat is jouw favoriete iPhone-app?
Wanneer vertrok jouw zus vanuit Tokio naar Londen?
Ik heb de soep en jouw afrekening.
Het is jouw verantwoordelijkheid.
Jouw wens is mijn bevel.
Jouw dromen zijn bijna even gestoord als mijn nachtmerries.
Wat is jouw favoriete plek om heen te gaan wanneer je na wilt denken?