Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"juist" içeren Felemenkçe örnek cümleler

juist kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Dat is nu juist het probleem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De kersenbomen komen juist in bloei.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Is mijn antwoord juist?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ontmoette hem juist toen hij uit school kwam.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

"Juist," zuchtte Dima. "Sorry voor de verwarring dan. Geniet van je Fanta en prettige dag."
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het heeft juist acht uur geslagen, of niet?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze was juist haar rok aan het strijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De torenklok loopt heel juist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat betekent dit juist?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn moeder is juist van plan in bad te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik weet niet juist wanneer ik terugkom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het was juist zoals ik dacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de trein nog juist gehaald.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik herinner het mij niet juist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maria kwam juist thuis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We waren juist op tijd voor de laatste trein.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat is helemaal niet juist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn vader zou juist weggaan, als de telefoon ging.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De telefoon was juist aan het bellen, nietwaar?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ja. Dat is juist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij leek juist ontwaakt te zijn uit een droom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze zin is spraakkundig juist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik kwam juist terug uit Groot-Brittannië.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heb je ooit de symptomen gehad dewelke juist werden beschreven?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Sommige gifstoffen zijn nuttig, als ze juist gebruikt worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij zou juist in slaap gevallen zijn, toen hij iemand zijn naam hoorde roepen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat betekent juist "juist"?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Beide uitspraken zijn juist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Iedereen kan helpen verzekeren dat de zinnen goed klinken en juist gespeld zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb juist de brieven herlezen die ge mij gestuurd hebt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn vader is juist buiten in de tuin.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het houdt juist op met regenen, laat ons dus vertrekken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ge zijt vrij met uw geld te doen wat u juist lijkt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Uw antwoord is juist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb juist gezien dat de ambassadeur van Saoedi-Arabië in Washington ontslag genomen heeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De vergaderzaal is juist bezet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb nu juist veel problemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Juist toen hij het huis uit ging, begon het te regenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ge hebt juist een stuk van 50 cent verloren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De bus is juist vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een van de antwoorden is juist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Men kan deze boeddhistische afbeelding niet helemaal juist dateren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij kan geen honger hebben, hij heeft juist gegeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De kerk is juist aan de overkant van de straat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Engels flanel is normaal geweven en amper pluizig, maar Duitse flanel is gekeperd en juist erg pluizig.

Dat is juist wat hij zei.

Ik heb juist ontbeten.

Ik heb juist gegeten.

Ik weet niet juist waar ik geboren ben.

Uw antwoord op de vraag bleek niet juist.

Een ongeval deed zich juist voor.

Kunt gij redelijk juist zeggen hoeveel tijd er verlopen is, zonder naar het uurwerk te kijken?

Dit uurwerk staat juist.

Dat is bijna juist.

Loopt uw horloge juist?

De klant is juist aangekomen en wacht in de kamer hiernaast.

Juist zoals Max het voorspeld had, heeft ons team verloren.

Uw veronderstelling is juist.

Alleen ik kon de vraag juist beantwoorden.

Het blijkt dat dit een zeer gunstige factor is voor ons project, dat juist als doel heeft in samenwerking een netwerk te scheppen van vertalingen in zoveel mogelijk talen.

De prijs is juist.

Het project wordt juist nu besproken.

Negen keer op tien raad ik juist.

De telefoon ging juist toen zij op het punt stond te vertrekken.

Hij kwam juist op tijd aan op school.

Het christendom heeft zichzelf tot doel gesteld te voldoen aan de onbereikbare wensen van de mens, maar juist daarom heeft het zijn bereikbare wensen verwaarloosd.

De zin "Deze zin is grammatisch juist" is grammatisch juist.

Mijn baas heeft me juist ontslagen.

Daar schoot mij juist iets te binnen.

Hun huis ligt juist tegenover de bushalte.

"Wat is de hoofdstad van Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Juist!"

Mijn horloge gaat juist.

Ik heb juist een falafel gegeten.

Dat is juist hoe het gebeurde.

Ik zat juist toen de bel ging.

Juist nu of nooit.

Dat vind ik allebei niet juist en dat zit mij persoonlijk dwars.

Alles wat hij zei was juist.

Je hebt het inderdaad juist voor.

Beide antwoorden zijn juist.

Tom heeft de vraag juist beantwoord.

Ik denk dat je antwoord juist is.

Ik voeg je wel even toe op Facebook. Huh? Wat zeg je? Ah juist, jij doet natuurlijk niet aan Facebook. Je hebt per slot van rekening helemaal geen vrienden. Sorry, ik was het even vergeten.

Hoorden ze het juist?

Geen enkel idee is volledig juist.

Ik ben juist klaar.

Toms voorspelling was juist.

Tom is vandaag juist weer aangekomen in Boston.

Ik had er problemen mee om de vraag juist te interpreteren.

Wat is dat juist?

Oei, het regent! Wat nu? Ik heb juist de was uitgehangen.

Ik kan het niet geloven dat ik dat juist heb gezegd.

Het juiste doen is altijd juist.

Het is juist wat ik wilde zien.

Tom had onmiddellijk door dat er iets niet juist was.

Is deze zin juist?

Ik heb juist een half zakje vijgen gegeten.

Juist!

Jouw antwoord is juist.

Ik kreeg juist een goede ingeving.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce