Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"kast" içeren Felemenkçe örnek cümleler

kast kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 73'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Uit de boeken die in de kast staan mag je in geen geval plaatjes knippen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het tafellaken ligt in de kast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mary trok de strijkplank uit de kast, klapte hem uit en zette hem naast het raam neer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij verplaatste de kast om hem voor de deur te duwen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Om electorale en demagogische redenen is dit onderwerp nu weer uit de kast gehaald.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb in de kast gekeken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom haalde een oude schoenendoos uit zijn kast en maakte hem open.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom trok een oude schoenendoos uit zijn kast en maakte hem open.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wanneer Tom eindelijk besloot om uit de kast te komen, wist iedereen al dat hij homo was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Jouw kast is al vol. Je zal ergens anders plaats moeten maken voor je nieuwe kleren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is net uit de kast gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de kast geopend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Veel boeken staan in de witte kast, maar ook op de tafels liggen er boeken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Naast de deur staat een rode kast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We krijgen die kast nooit omlaag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De ontvoerders knevelden Tom en Maria en sloten hen op in de kast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben mijn kast aan het opruimen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom nam een van de overhemden uit de kast en trok het aan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom sloot zijn zuster op in de kast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik wist dat Tom in zijn slaapkamer zijn kast aan het opruimen was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kijk onder de kast!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kijk eens onder de kast!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Sami heeft het geluid in de kast gehoord.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Sami heeft het geluid gehoord in de kast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom maakte zijn kast schoon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het tafelkleed ligt in de kast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De viool was al lang verstoft, opgeborgen in een kast en vergeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De borden staan in de kast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Voor vele homo's is uit de kast komen een moeilijke ervaring.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heb je al in de kast gekeken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom haalde een oude schoendoos uit zijn kast en maakte ze open.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Sami ruimde zijn kast op.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Die kast valt haast uit elkaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Die kast valt bijna uit elkaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Toms kast staat vol met troep die hij niet nodig heeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het kleine meisje verstopte zich in de kast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het kleine meisje verborg zich in de kast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het kleine meisje had zich in de kast verstopt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het kleine meisje had zich in de kast verborgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De kast is van donker hout en heeft sierlijke gouden handgrepen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De kast meet drie meter hoog.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn kast zit vol rotzooi die ik niet meer gebruik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Daniel heeft Amanda in de kast opgesloten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb het boek teruggezet in de kast.

Tom heeft zich achter de kast verstopt.

Tom had de kast geopend.

De kast zit vol.

Wat zit er in de kast?

Stop dat in de kast.

Stop het in de kast.

De hond ging in de kast.

"Is het een kast?" Antwoordde Pip.

Inderdaad houd ik de kast gesloten.

De kast is vlakbij de koelkast.

Stop het alsjeblieft in de kast.

Het tafelkleed zit in de kast.

Leg de kleren in de kast.

Stop de borden in de kast.

Heb je in de kast gekeken?

Donald viel uit de kast.

Ga dat maar in de kast leggen!

Tom maakte de kast open om zijn jas op te hangen.

De kleding ligt in de kast.

Tom maakte de kast open.

Tom opende de kast.

Mijn tienerzoon kwam vorige week uit de kast als transgender.

De kleermaker hing het pak aan de kast.

We hebben veel kleding in de kast hangen.

Op de kast stond een fotootje van een baby'tje.

Nick heeft een fles water in de kast staan.

Mijn sleutels liggen op de kast.

Verstop je in de kast.

Kijk in de kast!

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce