Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"keuze" içeren Felemenkçe örnek cümleler

keuze kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ik heb een grove fout gemaakt bij de keuze van mijn vrouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als je de zinnen inoefent, raad ik je aan om de 'keuze'-methode te gebruiken, want je kan de zinnen op verschillende manieren schrijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het Frans zit dikwijls erg verveeld met de uitdrukkingsdichtheid die het gebruik van voor- en achtervoegsels in het Esperanto mogelijk maakt, maar het trekt zijn plan door te spelen op de keuze van de lexemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maak een wijze keuze alstublieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben geen andere keuze dan weg te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maak uw keuze.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom moest een moeilijke keuze maken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Willen of niet - er is geen keuze.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik had geen andere keuze dan het aanbod te accepteren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik stond achter de keuze van de commissie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben de keuze tussen dood en onderwerping.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De Zwitserse psycholoog Claude Piron zei over Esperanto, dat het "ons meer vrije keuze laat in de manier van ons uit te drukken, dan gelijk welk ander communicatiemiddel."
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik had geen andere keuze dan het voorstel te aanvaarden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben de keuze - de waarheid zeggen of zwijgen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb nog geen keuze gemaakt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze winkel heeft de beste keuze in hoeden van de stad.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als een vrouw de keuze heeft tussen liefde en rijkdom, probeert ze altijd beide te kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De keuze is tussen neutraliteit en oorlog.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De keuze om gewoon met pen en papier de notulen vast te leggen was conservatief.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Bied je me dan een keuze aan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Welke keuze had ik dan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wij laten de keuze aan onze klanten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Jij had geen keuze.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik vrees dat we geen keuze hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik had geen andere keuze dan te blijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Denk je dat je de verkeerde keuze hebt gemaakt?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik moest een keuze maken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft misschien geen keuze.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is een uitstekende keuze.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Denk je dat je de foute keuze gemaakt hebt?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Denkt u de foute keuze gemaakt te hebben?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een goede keuze!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik had geen keuze.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het schandaal werd opgewekt door de keuze de panelen niet alleen, zoals gebruikelijk, in het Engels en het Frans te vertalen maar ook ik het Roemeens, Albanees en Arabisch.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft een keuze gemaakt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben alleen de keuze tussen ondraaglijke waarheden en weldadige leugens.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom zegt dat hij geen keuze heeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom zei dat ik de verkeerde keuze had gemaakt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik gaf Tom een ​​keuze.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat klinkt als een goede keuze.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is een gemakkelijke keuze.

Hij had geen andere keuze.

Maak je keuze.

Maak jullie keuze.

Mijn ouders keurden mijn keuze niet goed.

Er is geen keuze.

Je hebt een verstandige keuze gemaakt.

Politiek is niet de kunst van het mogelijke. Het berust op de keuze tussen het rampzalige en het onplezierige.

Niemand was verantwoordelijk voor de ineenstorting van Wall Street. Niemand heeft de speculatie die eraan voorafging in gang gezet. Beide waren het product van de vrije keuze en beslissing van honderdduizenden mensen.

Heeft Tom een keuze?

De boerka is een keuze.

Tom en Mary hadden een keuze.

Tom en Mary hebben een keuze.

Tom en Mary hadden geen keuze.

Hebben we een keuze?

Hij heeft de keuze tussen de pest en de cholera.

Ik had geen andere keuze dan hem eruit te gooien.

Ik laat jou de keuze.

Ik maakte een goede keuze.

Heb je een keuze gemaakt?

We hebben een ruime keuze aan boeken.

Ze had geen andere keuze dan zich aan haar lot te onderwerpen.

Ik heb spijt van mijn keuze.

Ik betreur mijn keuze.

Goede keuze!

Ik weet dat ik geen keuze heb.

Dit is de verkeerde keuze.

Tom heeft niet echt veel keuze.

De keuze voor volpension omvat drie maaltijden per dag.

Ik was altijd blij met mijn keuze om op een eiland te wonen.

Dat zou mijn tweede keuze geweest zijn.

Dat was geen goede keuze.

Het was een slechte keuze.

Hoe is dat geen betere keuze?

Dat is een goede keuze.

De keuze is aan u.

"Wie zal het Tom vertellen?" - "De keuze viel op John." - "Ik benijd hem niet om die opdracht."

U hebt altijd het recht om behandeling te weigeren, maar ik moet u de mogelijke gevolgen uitleggen als dat uw keuze is.

Je hebt altijd het recht om behandeling te weigeren, maar ik moet je de mogelijke gevolgen uitleggen als dat je keuze is.

Dit is mijn keuze.

Ik werd gedwongen een keuze te maken.

Je hebt geen andere keuze.

Ik heb helemaal geen keuze.

We hebben geen andere keuze dan door te gaan.

Tom heeft zijn keuze al gemaakt.

Tom had geen andere keuze dan zich over te geven.

Tom had geen andere keuze dan te capituleren.

Ze weet dat ze geen keuze heeft.

Je zult een keuze moeten maken.

Tom heeft geen andere keuze dan dat zelf te doen.

Tom is nog altijd de beste keuze.

Waarom is judo de beste keuze voor uw kind?

Het is jouw keuze om de taak te eindigen.

Die keuze had ik niet.

Ze had gewoonweg geen keuze.

Die universiteit werd mijn eerste keuze.

Oud worden is een verplichting. Volwassen worden is een keuze.

De dame mag naar keuze horizontaal, verticaal of diagonaal bewegen.

De keuze is helemaal aan jou.

Irak binnenvallen was de slechtste buitenlands beleid keuze ooit gemaakt door een Amerikaanse president.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce