kiezen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 82'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ik kan niet kiezen welke jurk ik zal kopen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ge kunt kiezen tussen deze en deze.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie moet, heeft niet te kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In de keuzelijst kan je een thema/categorie kiezen en daarna verschijnt een lijst met zinnen die verband houden met dat thema, die categorie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie zal ik kiezen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Men zal u of mij kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dichters kiezen de beste woorden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
U kunt kiezen welke u wilt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je mag kiezen welke je wilt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik moet kiezen tussen die twee.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik moest kiezen tussen die twee.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welk was uw criterium om dit essay als winnaar te kiezen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De programmeertaal kiezen we vaak min of meer toevallig of uit gewoonte, maar dergelijke aanpak verdient geen aanbeveling.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je kon niet kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als ik naar het buitenland zou moeten gaan, dan zou ik Frankrijk kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De burgers kiezen de burgemeester voor een periode van vier jaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet niet welk boek zou ik kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft beslist te kiezen voor een partij, die de afschaffing van wapenuitvoer eist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Help me alsjeblieft een trui uit te kiezen die bij mijn nieuwe jurk past.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als een vrouw de keuze heeft tussen liefde en rijkdom, probeert ze altijd beide te kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je moet je eigen lot kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is kiezen of delen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je moet de trefwoorden precies kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke denk je dat Tom zal kiezen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sommige dove mensen kiezen ervoor om geen gebarentaal te gebruiken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zou precies hetzelfde kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Niet kiezen is al kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik moest kiezen tussen A en B.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wegens gebrek aan plaats moeten we een andere stek kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als je wilt dat dit huwelijk werkt, zul je moeten kiezen tussen tijd met me doorbrengen en de hele tijd werken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het maakt niet uit of we nu kiezen voor biodiesel of diesel uit aardolie. Wat het milieu betreft, is dat praktisch lood om oud ijzer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als je met de muis op het Duitse vlaggetje klikt, dan kan je uit het menuutje dat opengaat het Japanse vlaggetje kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke moet ik kiezen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom weet niet welke kleur hij moet kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je kunt kiezen welke je wil.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet niet wie ik moet kiezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke zal je kiezen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke ga je kiezen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke zal u kiezen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke gaat u kiezen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke zullen jullie kiezen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke zullen ze kiezen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We kiezen niets.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De meerderheid van de jongeren voelt zich niet voorbereid op het kiezen van een beroep.
Tom was aan het kiezen.
De trouwlijst helpt de gasten om cadeaus te kiezen.
Ik kan kiezen tussen thee en koffie.
We moeten voor iedere positie de juiste persoon kiezen.
Welke richting gaat hij kiezen?
Welke route moeten we kiezen?
Je kan er maar één kiezen.
Ik wil dat je me helpt een boek te kiezen.
Ik wist niet welke ik moest kiezen.
Ik weet niet welke ik moet kiezen.
Je zal moeten kiezen.
Je kan slechts tussen drie opties kiezen.
Wie zou jij kiezen?
Wie zou u kiezen?
Ik had een beter tijdstip uit kunnen kiezen.
Er zijn meer dan 2800 emoji's om uit te kiezen.
Nu, moet je kiezen: of ik of Tatoeba.
Als je als moedertaalspreker wilt klinken, het is beter om een dialect te kiezen en ermee te blijven. Moedertaalsprekers verwisselen dialecten meestal niet in het alledaagse spreken.
Het is moeilijk te kiezen.
Kiezen is moeilijk.
Hoe weet ik welke ik moet kiezen?
Het was voor mij heel belangrijk dat Rusland een fatsoenlijke president zou kiezen.
Eens zul je kiezen hoe je je leven wilt leiden.
Ze moesten maar een andere stemacteur kiezen.
Hij knarst zijn kiezen tot gruis.
Hebben muizen ook kiezen?
De hoektanden bevinden zich tussen de snijtanden en kiezen.
Ik heb drie kiezen laten trekken.
De tanden achterin zijn de kiezen.
Tom heeft de neiging de kant te kiezen van degene die hem het meest vleit.
Jakkes, krijg ik dat ook nog voor de kiezen!
Zonder kiezen kun je niet kauwen.
De vrouw kiest de man die haar zal kiezen.
Het is de vrouw die de man kiest die haar zal kiezen.
Tussen een moorddadige dictator en een verraderlijke verrader is het passend om te kiezen voor het land dat al ruimschoots heeft bewezen dat het respect heeft voor internationale instellingen.
Waarom niet voor vreugde kiezen?
Onverstand en minachting voor het leven kiezen waanzinnige machthebbers.
Wie zullen we kiezen?