koop kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ik koop briefpapier, postzegels en papieren zakdoekjes.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Voor Dan heb ik een stropdas gekocht, voor Elena koop ik een sjaal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Niet alles is voor geld te koop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Te koop: vrijstaande woning met garage en 1200 m² grond op een mooie locatie aan zee.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Voor geld is alles te koop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Koop in alle geval melk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik koop gewoonlijk kleren in een plaatselijke winkel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik koop geen paprika.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik koop die rode paprika's niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij loopt nooit te koop met zijn leren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ooit koop ik een suikerspinmachine.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Koop de jurk die je wilt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit huis is niet te koop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Koop onze krant en win een reis naar Chmelnytsky!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik koop een nieuwe.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is dat te koop?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waar koop je groenten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het spreekt voor zich dat geluk niet te koop is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn hier bureaulampen te koop?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik koop dat oude uurwerk, wat het ook kost.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik koop een nieuwe auto.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is te koop in elke boekhandel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is dit te koop?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn deze te koop?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik koop een auto volgende maand.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik denk dat het tijd wordt dat ik een huis koop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik koop altijd verse groenten in plaats van diepvriesgroenten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is er brood te koop in deze winkel?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er was nergens voedsel te koop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat koop je voor Toms verjaardag?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik koop het zilver van een man die een mijn bezit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik koop het zilver van iemand die een mijn bezit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De zomerartikelen zijn nu te koop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Koop me die nieuwe cd van Shakira alstublieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het kasteel van Bran is te koop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het huis van een kennis van mij staat te koop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Koop het niet!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Spijtig genoeg is dat schilderij niet te koop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waar koop je buskaartjes?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een multifunctionele studio in New York werd te koop gesteld tegen bijna een miljoen dollar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn huis staat te koop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoeveel bloemen koop je?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze waren zijn niet te koop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Koop een mooie jurk!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Koop vier grote aardappelen voor me.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik koop bijna nooit meer iets met contant geld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Normaal koop ik geen dingen online.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Koop het!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Koop of sterf!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Koop alsjeblief een paar wortelen voor me.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik koop fruit en chocolade.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Koop die in het buitenland.
Waarom koop je geen viool voor Tom?
Ik koop nieuw gereedschap bij de plaatselijke bouwmarkt.
Deze kat is niet te koop.
Deze hond is niet te koop.
Deze meubels zijn niet te koop.
Ze waren te koop.
Koop ze gewoon.
Koop je het?
Het is niet meer te koop.
Ik ben niet te koop.
Ik koop snoep en koekjes.
Koop de volledige versie.
Koop een egel en je zult gelukkig zijn.
Koop een egel en jullie zullen gelukkig zijn.
Koop een egel en u zal gelukkig zijn.
Koop alsjeblieft een tube tandpasta.
Dat huis staat te koop.
Koop hem een biertje.
Het kasteel staat te koop.
Ik koop bloemen.
Hoe vaak koop jij een tandenborstel?
Koop fruit!
Te koop.
Hoe koop je zilver?
Ik koop alleen gele auto's.
Koop wat tahoe op weg naar huis.
Koop maar zoveel je wilt.
Koop twee eierdozen.
Ik vind het leuk. Ik koop het.
Deze artikelen zijn niet te koop.
Koop laag en verkoop hoog.
Waarom koop je het niet?
Dat perceel is te koop.
Ik koop niet vaak brood.
Ik koop een ladder bij de bouwmarkt.
Koop een kaartje.
Ik koop mijn brood nooit in de supermarkt. Ik ga naar de warme bakker.
Ik koop brood.
Groenland is niet te koop.
Groenland staat niet te koop.
Ik heb kleren te koop.
Geluk koop je niet.
Waarom koop je geen nieuwe auto?
Ik koop tapes.
Ik koop banden.
Ik koop cassettes.
Koop me alsjeblieft dit boek.
Alles was te koop.