lachen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
De mens is het enige dier dat kan lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een Fransman bijvoorbeeld kan misschien moeilijk lachen om een Russische grap.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Maar even serieus, om aflevering 21 moest ik zowat huilen van het lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Even lachen naar de camera.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij eerlijk? Laat me niet lachen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze begonnen allemaal tegelijkertijd te lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kon niet stoppen met lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als ik zijn stripverhalen lees, moet ik altijd lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat zou allemaal zijn om mee te lachen, als het niet zo droevig was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kon het niet helpen te lachen toen ik hem zag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Lacherige mensen lachen om alles, dommen lachen om niets.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op dezelfde manier zou een Rus niets grappigs vinden aan een mop, waarvan een Engelsman niet bijkomt van het lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze kon zich moeilijk inhouden van lachen toen ze de jurk zag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet niet of ik moet lachen of wenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Haar ogen lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet niet of ik moet wenen of lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Negenennegentig doet mij altijd lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zei dat alleen maar om te lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij blijft maar lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Haar grappen brachten iedereen aan het lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze begonnen allemaal te lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is onbeleefd om met anderen te lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij doet niks dan lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij barstte in lachen uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat zegt ge om te lachen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zou niet moeten lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat bracht me aan het lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn verhaal deed ons lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een meisje loopt met haar pruik naar school. Jongens trekken aan haar haar en als het blijkt dat ze kaal is lachen ze haar uit. Ze weten niet dat ze kanker heeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mensen lachen me altijd uit wanneer ze erachter komen, dat ik kleurenblind ben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hoor lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toen hij de grap hoorde, barstte hij in lachen uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kan niet anders dan lachen als ik daaraan denk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zou graag een boek willen lezen over de geschiedenis van het lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Plotseling barstte de bruid in lachen uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom doet me lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb je nooit zien lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb u nooit zien lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij bracht de kinderen aan het lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kan niet anders dan lachen als ik zoiets hoor vertellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Lachen is de beste medicijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In de duisternis kon ze hem en zijn gasten horen praten en lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De zakenmannen om haar heen lachen vriendelijk naar haar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij onderdrukte met moeite zijn neiging in lachen uit te barsten.
Waarom lachen jullie?
Het is niet iets om over te lachen.
Het was zo grappig dat ik vergeten ben om te lachen.
Ik laat niemand lachen
Je gaat lachen.
Ze stopte met lachen.
Ze hield op te lachen.
Je zal lachen.
Je zult lachen.
U zal lachen.
U zult lachen.
Jullie zullen lachen.
Beiden begonnen te lachen.
Ik ben elke dag zo druk bezig met huilen en lachen dat ik geen tijd meer over heb om te leren.
Tom maakt me altijd aan het lachen.
Ik deed Tom lachen.
Ik bracht Tom aan het lachen.
Lachen is het beste medicijn.
Ik kom om van het lachen!
Tom heeft een grappige manier om te lachen, niet?
En toen begon iedereen te lachen.
Ze barstte in lachen uit.
Lachen je broers en zussen graag?
Met wie ben je aan het lachen?
Ik stopte met lachen.
Ik vraag me af waarom Tom aan het lachen is.
Tom kon niet stoppen met lachen.
Tom heeft niet kunnen stoppen met lachen.
Ik vraag me af wat hen doet lachen.
Beter lachen dan huilen.
Beter lachen dan wenen.
Waarom was Tom aan het lachen?
Hij begon te lachen.
Als het leven je redenen geeft om te huilen, laat het leven zien dat je duizend en een redenen hebt om te lachen.
Tom heeft je aan het lachen gebracht, nietwaar?
Tom begon ook te lachen.
Tom en Maria waren allebei aan het lachen.
Hij deed ons lachen met zijn mopjes.
Ik vind je manier van lachen leuk.
Wat valt er te lachen?
Waar lachen jullie om?
Tom kan niet meer stoppen met lachen.
Tom kan niet ophouden te lachen.
Stop met lachen!
Lachen!
Ze waren aan het lachen.
Ik was aan het lachen.
Tom hoorde Maria lachen.
Waarom zou ik lachen?
Laat me niet lachen.
Iedereen is aan het lachen.
Lachen.
Tom is aan het lachen.
Als je niet kunt lachen om wat je doet, dan kun je het beter niet doen.
Hij moest lachen om dat ene zinnetje.
Ze lachen bij de aanblik van de chimpansees.