Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"landschap" içeren Felemenkçe örnek cümleler

landschap kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 29'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ik heb nog nooit een zo uitgestrekt landschap gezien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik kom woorden te kort om de schoonheid van dit landschap te beschrijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De nieuwe gasten hielden van het landschap.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat landschap met zijn vele bergen is prachtig als een schilderij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het landschap is adembenemend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit mooie landschap rondom zal mij helpen de wreedheden van de mensen te vergeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het landschap waar hij doorheen reed was erg saai en bestond vooral uit eindeloze velden met maïsplanten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Computers hebben het industriële landschap aanzienlijk veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit gebied staat bekend voor zijn prachtige landschap.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het landschap was adembenemend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze bewonderden het prachtige landschap.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Voor het landschap schoten woorden tekort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Op dit sneeuwige landschap ziet alles er anders uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het licht van herfstmiddagen kleurt het landschap in gele, oranje, rode, gouden en bruine tinten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het landschap was niet te beschrijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het bergachtige landschap is schitterend, als een schilderij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het landschap beneemt je de adem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Elk jaar komen er honderdvijftigduizend toeristen naar dit eiland om te genieten van het indrukwekkende landschap en de prachtige stranden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het landschap is magnifiek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een landschap van onbeschrijfelijke schoonheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zodra wij in Puebla aankwamen, zagen wij de vulkanen Popocatepetl en Iztaccihuatl, kerken, koloniale gebouwen en verschillende musea en beseften wij hoe prachtig het landschap was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dikke nevel bedekte het landschap.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het landschap in Rusland is bijzonder.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De hemel was grijs en het landschap mistroostig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Haar afgematte ogen waren het vertrouwde landschap beu, net zoals ze moe waren van het interieur van het huis, waarin ze meer een huurder dan een minnares leek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Morgen, bij zonsopgang, als het landschap witter wordt, vertrek ik. Zie je, ik weet dat je op me wacht. Ik zal door het bos gaan, ik zal over de bergen gaan. Ik kan niet langer bij je vandaan blijven. Ik zal lopen met mijn ogen gefixeerd op mijn gedachten, niets ziend buiten, geen geluid horend, alleen, onbekend, mijn rug gebogen, mijn handen gekruist, verdrietig, en de dag zal voor mij zijn als de nacht. Ik zal niet kijken naar het goud van de vallende avond, noch naar de zeilen in de verte die afdalen naar Harfleur, en als ik aankom, zal ik op je graf een boeket van groene hulst en bloeiende heide leggen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De Guelta d'Archei vormt een uniek schouwspel in de woestijn en een welkome rustplaats voor mens en dier in het eindeloze, meedogenloze landschap van de Sahara.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het landschap is adembenemend mooi.

Enkele prachtige vakwerkhuisjes gaven een toets aan het landschap.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce