levende kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 35'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Esperanto is een levende taal, die zeer geschikt is voor internationale communicatie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De kat was aan het spelen met een levende muis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er was geen levende ziel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij beschikt over ongelooflijke kennis. Hij is een levende encyclopedie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Een goede kapitein verlaat altijd als eerste het schip", zei Tom, "want alleen een levende kapitein is een goede kapitein."
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je bent een levende legende.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik eet levende ratten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik eet levende muizen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Veiligheidsexperten geloven dat de vingerafdruk scantechnologie van Apple kan opsporen of een vinger vast zit aan een levende mens, dus een afgehakte vinger zou een gestolen iPhone nooit kunnen ontgrendelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Eet iedere morgen een levende kikker, en er zal je de rest van de dag niets ergers gebeuren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben het levende bewijs dat de dood overwonnen worden kan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De veldhamster is een van de levende bewoners van de Weense hoofdbegraafplaats.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dode ebolaslachtoffers zijn gevaarlijker dan levende.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Olifanten zijn de grootste nu op het land levende dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Vanaf de lente-equinox worden de dagen langer dan de nachten en de levende wezens zitten dan vol leven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb nog nooit een levende walvis gezien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn moeders moeder is mijn enige levende grootouder.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In het begin van de herfst 2017 werden meer dan twintig ton levende zeevruchten gevonden in een koelvrachtwagen met een Bulgaarse nummerplaat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Vossen zijn in het wild levende dieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Alle levende dingen hebben zuurstof nodig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er was daar geen levende ziel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er was geen levende ziel op straat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Eukaryoten vormen een van de drie groepen levende organismen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De levende vis zwemt onder water.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Alle levende wezens op aarde bevatten koolstof. Zelfs jij bevat koolstof.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is een levende legende.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"De kantine was leeg." "Hoezo leeg? Was er helemaal niemand?" "Geen levende ziel."
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb hem niet in levende lijve ontmoet, maar ik ken hem wel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Bomen zijn levende organismen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Bij experimenten met levende muizen en menselijke cellen van mannen met het griepvirus heeft een team van wetenschappers van de Johns Hopkins-universiteit een mogelijke reden bedacht waarom mannen sneller herstellen. Ze beweren dat het komt omdat mannen vergeleken met vrouwen een grotere hoeveelheid van een belangrijk longherstellend eiwit produceren genaamd amfireguline.
Een levende hond is beter dan een dode leeuw.
Het aantal levende talen neemt af met een gemiddeld tempo van één taal per twee weken.
AI domineert de meest gesproken levende talen ter wereld en zelfs enkele dode talen.
Zijn virussen levende wezens?