literatuur kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 24'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Met dat als begin werden veel Europese gedichten en werd veel literatuur geïntroduceerd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Belinski heeft de Russische literatuur onherstelbare schade toegebracht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De taal Esperanto met haar rijke literatuur en haar 130 jaar geschiedenis, kan men zich eigen maken in een tiende van de tijd, die men nodig heeft voor het leren van de verspreide grote nationale talen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze ging naar Italië om literatuur te studeren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De reformatie alsook de daaropvolgende contrareformatie hadden een belangrijke invloed op de ontwikkeling van de Hongaarse literatuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Voor de taalgeïsoleerde Hongaarse literatuur waren vertalingen vanuit andere talen altijd zeer belangrijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het Catalaans wordt door tien miljoen mensen gesproken, het bezit een uitstekende literatuur met een bijna duizendjarige geschiedenis. Toch heeft de wereld erbuiten nauwelijks aandacht voor deze rijkdom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We praatten over poëzie en literatuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij studeert hedendaagse literatuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
„Honderd jaar eenzaamheid” wordt na „Don Quijote” het belangrijkste werk van de Spaanstalige literatuur beschouwd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heel wat mensen waren verrast over de beslissing om de Nobelprijs literatuur in het jaar 2016 toe te kennen aan de Amerikaanse zanger Bob Dylan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Literatuur kan ons veel over onszelf leren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ooit beweerde een professor Duitse literatuur met aplomb dat er nauwelijks literatuur bestaat in het Spaans.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is erg geïnteresseerd in Amerikaanse literatuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Arabische kunst, literatuur en architectuur bloeiden en vormden de etnische identiteit die tot op de dag van vandaag is blijven bestaan. Dit was de Gouden Eeuw van de islam.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom leest graag Engelse literatuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Lange tijd nadat de parochiearts het kind in deze wereld van leed en onheil had ingeluid, bleef het een kwestie van grote twijfel of het zou overleven om ook maar enigszins een naam te dragen; in dat geval is het niet onaannemelijk dat deze gedenkschriften nooit verschenen zouden zijn; of, als dat wel zo was geweest, dat zij, als ze binnen een paar bladzijden stonden, de onschatbare verdienste hadden gehad het meest beknopte en trouwe voorbeeld van biografie te zijn, zoals die in de literatuur van welke tijd of welk land dan ook bestaat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is een Nobelprijswinnaar voor literatuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Literatuur is de toekomst van een natie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In 1971 won Pablo Neruda de Nobelprijs voor de literatuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom studeerde Franse literatuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is literatuur anders dan poëzie?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is literatuur een kunst?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom interesseert zich voor Franse literatuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce