Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"mensheid" içeren Felemenkçe örnek cümleler

mensheid kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 51'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die de mensheid tot nu toe heeft uitgeprobeerd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De ontdekking van een nieuw soort maaltijd brengt de mensheid meer dan de ontdekking van een nieuwe ster.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kanker is een grote vijand van de mensheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een internationale taal zou de mensheid een enorm van nut zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De mensheid is rijker geworden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Muziek is de gemeenschappelijke taal van de mensheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De atoombom is een grote bedreiging voor de mensheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Muziek is een gemeenschappelijke taal voor de mensheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze schat is onschatbaar voor de mensheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

1. Veeltaligheid is even belangrijk als bio-diversiteit voor culturele diversiteit. 2. Als rechtvaardigheid de basis vormt voor het verdelen van inspanning, waarom spannen sommige taalgroepen zich niet in om (wederkerig) een andere taal te leren, terwijl de meerderheid van de mensheid duidelijk de nadelen van deze situatie ondervindt?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Uiteindelijk zal ruimtevaart voor de gehele mensheid voordelig zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Atoombommen zijn een gevaar voor de mensheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kernwapens zijn een bedreiging voor de hele mensheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een kernoorlog zou de vernietiging van de mensheid betekenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het ontwerp van geheimschriften is al eeuwenlang een bezigheid van de mensheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Technologie op zichzelf is zinloos tenzij het nuttig is voor de mensheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Genocide is een misdaad tegen de mensheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Water, planten en mineralen zijn voor de mensheid van essentieel belang.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Boeken zijn het papieren geheugen van de mensheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er is slechts één wet voor allen, namelijk die wet die alle wetten bepaalt, de wet van onze Schepper, de wet van de mensheid, rechtvaardigheid, gelijkberechtiging – de wet van de natuur en van naties.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In naam van de Braziliaanse president, Luiz Inacio Lula de Silva, sprak Claudio Soarez Rocha zijn bewondering uit voor de voortdurende inspanningen die Esperantosprekende mensen over de hele wereld altijd leveren, voor de grotere verspreiding van Esperanto. Hij schreef onder meer: ​​"We weten dat er in de geschiedenis van de mensheid talen zijn geweest die opdringerig zijn geworden als gevolg van politieke macht, zoals het Latijn, of tot op zekere hoogte het Frans en de laatste tijd het Engels. In feite zouden we heel graag willen dat Esperanto op een dag door de meerderheid van de landen kan worden geaccepteerd als een taal die is aangenomen om de communicatie te vergemakkelijken, zonder taalkundige privileges."
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.

Het enige dat de mensheid kan verlossen is samenwerking.

Ze zullen driekwart van de mensheid vernietigen.

Voor een man is dit slechts een kleine stap, maar voor de mensheid een gigantische sprong.

U hebt mijn vertrouwen in de mensheid hersteld.

Ze hebben mijn vertrouwen in de mensheid hersteld.

De komeet zal de mensheid uitroeien.

Dat is één kleine stap voor een mens, en een reuzensprong voor de mensheid.

Taal is een van de belangrijkste uitvindingen van de mensheid.

Boeken zijn het geheugen van de mensheid.

In het perspectief van de mensheid is tien een belangrijk getal, omdat we natuurlijk tien vingers aan onze handen hebben.

De mensheid moet een einde maken aan de oorlog, anders zal de oorlog een einde maken aan de mensheid.

De mensheid zal op den duur zichzelf vernietigen.

De mensheid evolueert, maar dan achteruit.

De mensheid is niet het centrum van het universum.

Prometheus gaf het vuur aan de mensheid.

Als de mens geen zorg voor het milieu draagt, dan zal het milieu de mensheid uitroeien.

Wat betreft de mensheid...

Het wordt vaak gezegd dat overbevolking een van de grootste problemen is waarmee de mensheid wordt geconfronteerd, maar is dat wel zo?

De mensheid is een immense familie die zich vertakt in vele groepen waar verschillende talen en dialecten zijn ontstaan en nog steeds ontstaan.

Waar wil de mensheid naartoe, als zij zich niet kan bevrijden van wrok en kwaad?

Een duistere nachtmerrie terroriseert de wereld. De mensheid is compleet gek geworden.

Ik weet niet waar de mensheid naartoe gaat. Maar als ik het weet, ga ik de andere kant op.

Wat er in werkelijkheid gebeurt, is een verklaarde oorlog tegen de mensheid.

Wat is er nodig om de mensheid te redden van uitsterven?

Hoe mooi is de mensheid! O dappere nieuwe wereld, die zulke mensen herbergt!

God is door de mensheid geschapen.

Als alle bijen stierven, zou de mensheid nog slechts vier jaar te leven hebben.

Als alle bijen zouden sterven, zou de mensheid nog slechts vier jaar te leven hebben.

En nu, ter aankondiging van de allerbeste uitvinding van de mensheid: vloeibare kaas.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce