musea kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 16'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Alle musea in mijn stad bevinden zich in het centrum.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wanneer hij naar Europa gaat, zal hij veel musea bezoeken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er zijn 150 musea in Kazachstan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
New Yorks musea zijn de trots van de stad.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In die stad zijn er theaters, musea, bibliotheken en parken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We kozen een hotel dicht bij de musea.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom hebben we musea nodig?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoeveel musea heb je bezocht?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoeveel musea heeft u bezocht?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoeveel musea hebben jullie bezocht?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zodra wij in Puebla aankwamen, zagen wij de vulkanen Popocatepetl en Iztaccihuatl, kerken, koloniale gebouwen en verschillende musea en beseften wij hoe prachtig het landschap was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Musea bezoeken is erg boeiend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb een handleiding gekocht voor de musea van Florence.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Afgelopen week ben ik naar Den Haag gereisd. Den Haag heeft echt een mooie sfeer qua mensen en architectuur. Daarnaast zijn er in de stad gezellige restaurants en musea. Volgende week wil ik Delft bezoeken. Deze historische stad intrigeert me. Vooral moet ik de kerk bezoeken die graven van koningen en de koninklijke familie heeft. Hopelijk wordt de Delft-reis net zo gezellig als de Den Haag-reis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga niet naar musea.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik bezoek geen musea.
Translate from Felemenkçe to İngilizce