Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"musea" içeren Felemenkçe örnek cümleler

musea kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 16'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Alle musea in mijn stad bevinden zich in het centrum.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wanneer hij naar Europa gaat, zal hij veel musea bezoeken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er zijn 150 musea in Kazachstan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

New Yorks musea zijn de trots van de stad.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In die stad zijn er theaters, musea, bibliotheken en parken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We kozen een hotel dicht bij de musea.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom hebben we musea nodig?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoeveel musea heb je bezocht?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoeveel musea heeft u bezocht?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoeveel musea hebben jullie bezocht?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zodra wij in Puebla aankwamen, zagen wij de vulkanen Popocatepetl en Iztaccihuatl, kerken, koloniale gebouwen en verschillende musea en beseften wij hoe prachtig het landschap was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Musea bezoeken is erg boeiend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb een handleiding gekocht voor de musea van Florence.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Afgelopen week ben ik naar Den Haag gereisd. Den Haag heeft echt een mooie sfeer qua mensen en architectuur. Daarnaast zijn er in de stad gezellige restaurants en musea. Volgende week wil ik Delft bezoeken. Deze historische stad intrigeert me. Vooral moet ik de kerk bezoeken die graven van koningen en de koninklijke familie heeft. Hopelijk wordt de Delft-reis net zo gezellig als de Den Haag-reis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ga niet naar musea.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik bezoek geen musea.
Translate from Felemenkçe to İngilizce