namiddag kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 42'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Het is twee uur in de namiddag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij zal de fiets deze namiddag wassen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Vandaag 27 november, om vier uur in de namiddag, zijn er 51271 zinnen in het Esperanto op Tatoeba.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal de tuin sproeien deze namiddag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik vrees dat het in de namiddag zal regenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zult ge deze namiddag uw huiswerk maken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zoudt ge willen naar de zoo gaan deze namiddag?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze namiddag zal ze de fiets reinigen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze namiddag ga ik spelen met Naoko.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal deze namiddag bezet zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze heeft altijd tijd in de namiddag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze namiddag speel ik tennis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
En als we eens zouden gaan golfen deze namiddag?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waar ga je deze namiddag naartoe?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze namiddag, als ik thuis aangekomen ben, ben ik van plan te studeren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik wil deze namiddag niet buiten gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik begin deze namiddag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb de hele namiddag verslapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb de hele namiddag geslapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Pas op de kinderen deze namiddag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zoals wel vaker het geval is, was Mike deze namiddag te laat op de afspraak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom hoopt dat Mary in de namiddag bij hem thuis zal kunnen komen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal niet thuis zijn in de namiddag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Neem een paraplu mee, want er wordt regen verwacht in de namiddag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Pas in de namiddag valt het zonlicht in onze tuin.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom spendeerde de namiddag met Mary.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom bracht de namiddag met Maria door.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We sluiten om 7 uur in de namiddag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet waar ze deze namiddag zullen zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze studeren in de namiddag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij zal deze namiddag komen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op 27 februari ben ik de hele namiddag vrij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We vertrekken morgen namiddag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
's Ochtends is het meestal bewolkt, maar in de namiddag klaart de lucht op.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jamal heeft de hele namiddag op je gewacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Morgen namiddag hebben we geen les.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik was de hele namiddag in de tuin.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In de namiddag, ga ik altijd naar school om mijn Latijn te oefenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ziri en Rima vrijen iedere namiddag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zou graag een afspraak maken om u deze namiddag te zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Had je een goede namiddag?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben in de namiddag een Engelstoets.
Translate from Felemenkçe to İngilizce