Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"nederland" içeren Felemenkçe örnek cümleler

nederland kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Duitsland grenst aan Nederland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In juni is hij teruggekomen uit Nederland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nederland is een klein land.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In Nederland is het de gewoonte dat, wanneer bij de bouw van een huis het hoogste punt bereikt is en de dakpannen gelegd kunnen worden, de opdrachtgever de bouwvakkers op zogenaamd "pannenbier" trakteert om dit te vieren. Er wordt dan een vlag in de nok van het huis geplaatst. Is de opdrachtgever te gierig om te trakteren, dan wordt geen vlag, maar een bezem geplaatst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Amsterdam is de hoofdstad van Nederland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nederland is één van de dichtstbevolkte landen ter wereld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nergens ter wereld vind je zo'n concentratie van fietsen als in Nederland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In een land met zoveel water als Nederland moet je goed kunnen zwemmen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nederland heeft van alles te bieden qua natuur: duinen, heidevelden, wadden, koraalriffen, mangrovebossen en nog veel meer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gemiddeld belanden er in Nederland elke dag 1 à 2 jongeren onder de 18 in het ziekenhuis omdat ze te veel hebben gedronken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In Frankrijk zijn aardappelen een groente, in Nederland niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik kom uit Nederland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nijmegen is de oudste stad van Nederland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In dit opstel vergelijk ik de volksverhalen van Duitsland en Nederland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wanneer zal Hans terugkomen uit Nederland?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De eerste immigranten in de Amerikaanse geschiedenis kwamen uit Engeland en Nederland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nederland heeft het wereldkampioenschap van 2010 gewonnen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nederland had de wereldbeker zo verdiend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kennelijk is de meest gebruikte pinautomaat van Nederland in deze stad.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Flevoland is de jongste provincie van Nederland. Het is ontstaan door drooglegging van delen van de voormalige Zuiderzee, met daarbinnen de voormalige eilanden Urk en Schokland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nederland en Spanje zijn allebei koninkrijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Binnenkort krijgt Nederland een nieuwe koning.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waar je in Nederland ook gaat, zul je molens zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik had nog nooit een windmolen gezien totdat ik Nederland bezocht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wanneer kom je naar Nederland?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat is het minimumloon in Nederland?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Is Duitsland zo mooi als Nederland?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Klompen zijn een handelsmerk van Nederland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij werkte anderhalf jaar in Nederland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft anderhalf jaar in Nederland gewerkt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mussen zijn ubiquitair in Nederland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mussen zijn in Nederland alomtegenwoordig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nederland wordt "Nederland" genoemd in het Nederlands.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze bloemen komen uit Nederland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat daar vanaf eind november staat te gebeuren is in Nederland nog nooit vertoond.

Na een universitaire studie informatica kwam ik in 1990 naar Nederland om als onderzoeksmedewerker te werken.

Wat doet u in Nederland?

De roodborstlijster is in Amerika even alledaags als de merel in Nederland.

Er zijn in Nederland een aantal christelijke feestdagen, zoals: Pasen, Kerstmis, Pinksteren en Hemelvaartsdag.

Vanaf 14 jaar moet je in Nederland een legitimatiebewijs bij je hebben.

Nederland heeft veel verschillende belastingen: de onroerendgoedbelasting, de gemeentebelasting, de hondenbelasting enz.

In Nederland leven ruim 2,5 miljoen mensen onder de armoedegrens.

Hoe groot is de bevolking van Nederland?

Nederland heeft het plan opgevat radiogolven te onderzoeken die uit het diepste van het heelal komen door middel van een instrument dat in een Chinese satelliet zal worden ingebouwd en die als het ware zal worden „geparkeerd” in de kosmische ruimte achter de maan.

Onlangs wees Nederland een Nederlandse staatsburger uit, een dj uit mijn woonplaats Zwolle, omdat de Verenigde Staten hem beschuldigden van het bezit van een kleine hoeveelheid hasj.

Trouwens, het verschil tussen Engels en Amerikaans is waarschijnlijk groter dan dat tussen standaard Nederlands in Vlaanderen en in Nederland.

Zijn kleinkind woont in Nederland.

Haar kleinkind woont in Nederland.

Hun kleinkind woont in Nederland.

Het regent in Nederland.

Natuurlijk zijn er veel meer redenen waarom ik graag in Nederland woon.

Nederland maakt gebruik van wind als energiebron.

De hoofdstad van Nederland is Amsterdam en de regeringszetel is Den Haag.

In Nederland is dat percentage 57 procent.

De hoofdstad van Nederland is Amsterdam.

Ajax Amsterdam is de meest bekende voetbalclub van Nederland.

Spanje ranselt Nederland af.

Nederland ranselt Spanje af.

Ik woon in Nederland.

Ik reisde door heel Nederland.

Men spreekt Nederlands in Nederland.

Nederland wordt "Nederlân" in het Fries genoemd.

Ben je ooit in Nederland geweest?

Nederland is een fietsland.

Nederland ligt dicht bij het VK.

Ik heb die zonnebril in Nederland gekocht.

Nederland en de Scilly-eilanden hebben technisch gezien 335 jaar lang oorlog gevoerd.

Nederland is beroemd om zijn windmolens, tulpen, houten klompen en grachten.

Nederland is verdeeld in twaalf provincies.

Op oudejaarsavond eet men oliebollen in Nederland.

Voetbal is de nationale sport van Nederland.

De Russische student is verknocht aan Nederland.

Het IJsselmeer ligt in het noorden van Nederland.

Duizenden jaren lang legde de zee zand en klei neer over wat nu Laag-Nederland wordt genoemd.

Mag men een boerka dragen in Nederland?

Heeft Nederland een koning?

Nederland importeert koffie en katoen.

Islamofobie is heel reëel in Nederland.

Ze willen de Koran in Nederland verbieden.

Ze hebben aardappelen in Frankrijk, maar niet in Nederland.

Ik ben in Nederland geboren maar in België opgegroeid.

Met de auto naar Ierland is vanuit Nederland een hele reis.

Mijn vriendin Judy is met haar tante Greta in Nederland.

In Nederland spreken ze Nederlands.

Welke stad is de hoofdstad van Nederland?

Duitsland deelt een grens met Nederland.

Nederland wordt in het Fries "Nederlân" genoemd.

Nederland is "Nederlân" in het Fries.

Het merendeel van Nederland ligt onder zeeniveau.

In Nederland spreekt men Nederlands.

Nederlandstalige moedertaalsprekers wonen vooral in Nederland en België.

Hoeveel eilanden heeft Nederland?

Wanneer ga je naar Nederland?

Een prijsplafond in Nederland kan via een bovengrens op de prijs van een eenheid gas of elektriciteit.

Ik begrijp niet waarom u hier zo negatief en vervelend over doet. Laten we blij zijn met elkaar! Laten wij optimistisch zijn! Laten we zeggen: Nederland kan het weer! Die VOC-mentaliteit, over grenzen heen kijken, dynamiek! Toch?

Het zit slecht met de woningmarkt in Nederland.

Nederland begrenst Frankrijk op het eiland Sint-Maarten.

Hoe heet de hoofdstad van Nederland?

Veel van de grootste sluizen van de wereld bevinden zich in Nederland.

Veel van de grootste sluizen van de wereld zijn in Nederland.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce