Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"neergeschoten" içeren Felemenkçe örnek cümleler

neergeschoten kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 30'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Tom werd neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De Mechelse scheper werd neergeschoten op een bosweggetje nabij de Litouws-Russische staatsgrens.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb een beer neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft Maria neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Agent neergeschoten!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom beweert dat hij Maria uit zelfverdediging heeft neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heb je Tom neergeschoten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heeft u Tom neergeschoten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hebben jullie Tom neergeschoten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik wil niet neergeschoten worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij werd neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Werd u neergeschoten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Werd je neergeschoten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Werden jullie neergeschoten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom is op straat neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wie heeft hen neergeschoten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Toen hij uit het hotel kwam, werd hij neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom heb je haar neergeschoten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik werd neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom werd voor zijn huis neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Layla is door een onbekende aanvaller neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Was je hier toen Tom werd neergeschoten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft niemand neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nadat hij de stevige maaltijd had gegeten en zijn schooltas had ingepakt, wilde Link op het laatste moment geruststelling krijgen van zijn vrienden. "Hé, Zelda, ik heb wat advies nodig." 'Vertel me niet dat je al bang bent', fronste Zelda. "Nee. Ik wil gewoon wat advies van iemand die al op de middelbare school zit, en je bent de slimste persoon die ik ken!" Link glimlachte. Zelda lachte zacht. 'Bedankt. Nou, je...' 'De leraren zijn zo streng dat je niet eens mag ademen!' onderbrak de koning met een gemene grijns. "Huh?!" "Vader!" riep de prinses verwijtend uit. "Het spijt me, ga verder." 'Nu, Link...' Deze keer werd ze onderbroken door de bustoeter. "Oh, mijn bus moet nu in de buurt zijn," zei Link snel, "doei!" "Pas op voor de vlees-hasj-verrassing!" Gwonam leek uit het niets te zijn opgesprongen. "Hé, niet neergeschoten worden!" voegde de koning eraan toe, en beiden grinnikten. Link was verbijsterd en keek even erg overstuur, maar Zelda was er om hem te steunen: 'Let er niet op, Link. Zo erg is het niet. Ik weet zeker...' 'Zelda, maak je geen zorgen. Ik red me wel.' In een oogwenk was Link weer zijn stralende zelf. "Oké. Geef me een afscheidskus." Link dacht echter anders over dit idee en antwoordde spottend, met tienerwreedheid: "Hell no, fuck dat! Ik heb jaren geleden je koninklijke reet opgegeven. Ik hou echter nog steeds van je," voegde hij eraan toe als een bijzaak voordat hij het kasteel vertrok. "Ja, ik weet niet waar ze zich zorgen over maakt. Het komt wel goed!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom werd drie keer neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Sami heeft een zwerfhond neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Rodrigo heeft Rima met zijn pistool neergeschoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze is neergeschoten!

Fadil werd in zijn appartement aangevallen en neergeschoten.

John Lennon werd op deze plek neergeschoten in 1980.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce