omgaan kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 39'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Kun jij omgaan met de manier waarop hij zich gedraagt?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Om computerlinguïstiek te kunnen studeren moet men meerdere talen kennen, maar ook goed met computers kunnen omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze kan niet met spanning omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij kan goed met mensen omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je zult met die moeilijke problemen moeten omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ga om met de anderen, zoals je wil dat de anderen met jou omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We moeten allemaal leren omgaan met deze situatie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze kan goed met kinderen omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze kan wonderbaarlijk goed met kinderen omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoe gehinderd ze met elkaar omgaan met behulp van vertalers.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De leraar kan goed met zijn leerlingen omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom kan goed met cijfers omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De Japanse regering kan met het probleem niet omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We moeten hier nu mee omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet niet hoe ik met Tom moet omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoe omgaan met milieuvervuiling is een serieus probleem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom kon goed met mensen omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik moet hier zelf mee omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sommigen van hen konden niet omgaan met de druk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sommigen van hen konden met de druk niet omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik merk dat ik me niet vertrouwd voel bij mannelijke vrienden. Moet ik niet meer met ze omgaan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij kan niet met verantwoordelijkheid omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom weet hoe hij met paarden moet omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Nooit met een draak omgaan en nooit een elf vertrouwen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom kan niet met stress omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom kan niet met druk omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kun je met een vuurwapen omgaan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kan niet omgaan met zijn woede.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie kan het best met dit probleem omgaan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie kan er het best met dit probleem omgaan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Met Tom is het erg moeilijk omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik vrees dat je met de pijn moet leren omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom weet hoe hij met de situatie moet omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Met Ziri was het moeilijk omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het was moeilijk omgaan met Ziri.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet niet hoe ik met jou moet omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kunnen we minstens met elkaar leren omgaan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom kan niet met een kompas omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Daan en Lilian kunnen moeilijk met elkaar omgaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce